Resultados globales: 8 registros encontrados en 0.02 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 8 registros
Traces. Catálogo Encontrados 8 registros  
1.
I per què la literatura romanesa? / Mocanu, Adina
S'entrevisten tres editors que han apostat per la traducció al català de poesia romanesa: Maria Muntaner, de Lleonard Muntaner; Pau Vadell, d'ADiA Edicions, i Antoni Clapés, director de Cafè Central i de la col·lecció "Jardins de Samarcanda".
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018), p. 9-12 (Monogràfic: "Traducció: tradició i rebel·lia")
2 documentos
2.
Romanès. Punt i seguit... / Motoc, Diana
L'article es divideix en dos grans apartats. El primer se centra en la traducció al romanès d'obres catalanes. Aquesta secció de l'article agrupa comentaris sobre 1) la col·lecció "Biblioteca de Cultura Catalana", 2) sobre el gran nombre d'obres que s'han traduït de Ramon Llull, especialment a càrrec de Jana Balacciu, 3) sobre la concessió del premi Internacional Catalònia a Balacciu, 4) sobre la nova generació de traductors del català al romanès, 5) sobre la revista 'Apostrof', que conté una secció fixa de poesia catalana, i 6), sobre la incorporació en romanès d'obres teatrals catalanes. [...]
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018), p. 4-8 (Monogràfic: "Traducció: tradició i rebel·lia")

Inclou bibliografia (p. 7-8)

2 documentos
3.
A la recerca de la veu retrobada / Oproae, Corina ; Montoliu, Xavier ; Dia Internacional de la Traducció (2014)
2015
Visat, Núm. 19 (Abril 2015) ([Monogràfic: Escriptors romanesos])
2 documentos
4.
Traduir a quatre mans o entre dues veus / Montoliu, Xavier ; Seminari sobre la Traducció a Catalunya (24è : 2016 : Barcelona)
Montoliu parla de la seva experiència com a traductor a quatre mans de literatura romanesa al català i de literatura catalana al romanès.
2017
XXIV Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Tots per a un i un per a tots: les traduccions a quatre, sis o més mans, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2017 (p. 63-69)  
5.
Que vinguin més i més dies com aquests / Pons Alorda, Jaume C.
2014
Caràcters, Núm. 66 (Hivern 2014), p. 18
   
6.
No tingueu por / Roca, Maria Mercè
El premi Cavall Verd de poesia ha estat per a Jordi Larios, pel poemari 'Rendezvous', i per a Corina Oproae i Xavier Montoliu per la traducció de l'obra 'Per entre els dies' de Marin Sorescu.
2014
El Punt Avui, 9 abril 2014, p. 27  
7.
L'omnipotència lírica de Marin Sorescu / Alou, Damià
2013
Ara. Ara Llegim, 1 juny 2013, p. 47  
8.
Més estudis recents de literatura catalana contemporània / Aulet, Jaume
2008
Serra d'Or. Barcelona, núm. 587 (2008, Novembre), p. 70-76 (Lectures)
   

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Per entre els dies en Amazon
Per entre els dies en Google Books
Per entre els dies en Google Scholar
Per entre els dies en Google Web
Per entre els dies en INSPIRE
Per entre els dies en NEBIS
Per entre els dies en Scirus