Results overview: Found 20 records in 0.01 seconds.
Traces. Catalogue, 20 records found
Traces. Catalogue 20 records found  1 - 10next  jump to record:
1.
Objectiu: el català / Cot, Salvador
A propòsit de les 39 traduccions al català de les obres d'Hergé.
2021
El Punt Avui, 3 abril 2021, p. 2 (Opinió. Keep calm)  
2.
"Mil milions de llamps i trons!!!". Joaquim Ventalló, traductor de Tintín al català / Vinyes i Roig, Pau
2016
Visat, Núm. 21 (Primavera 2016), p. 13-16 (Monogràfic: La diversitat de la literatura francòfona)

Dins l'article, s'inclouen tant citacions de materials periodístics com de cartes de Joaquim Ventalló

2 documents
3.
Georges Remi (Hergé) / Ajmi, Salem
L'article se centra en la sèrie de còmics de 'Tintín', amb un apartat final dedicat a les traduccions al català i al seu traductor, Joaquim Ventalló.
2015
Visat, Núm. 19 (Abril 2015) (Literatura universal en català)

En una banda lateral de la pàgina, s'hi inclou un enllaç a una bibliografia dels títols d'Hergé en català. L'article inclou referències bibliogràfiques

2 documents
4.
Tintín a Catalunya / Soldevilla, Joan Manuel
L'article ofereix una perspectiva de les diferents etapes que van marcar l'arribada de 'Les aventures de Tintín' a Catalunya. Es tracta d'una sèrie molt popular i influent a les diverses àrees de parla catalana.
2012
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 25 (2012), p. 31-48 (Monogràfic: "Els còmics als Països Catalans")
2 documents
5.
Pau Vinyes i Roig. 'Visca la República! Joaquim Ventalló, periodista, polític, poeta i traductor'; i Joaquim Ventalló i Vergés. 'Llamp de llamp de rellamp de contra-rellamp!' / Tomàs Albina, Alba (Universitat Pompeu Fabra)
2012
Anuari TRILCAT, Núm. 2 (2012), p. 182-183 (Ressenyes)
2 documents
6.
L'horrible sacrilegi de l'orella trencada / Pla Nualart, Albert
A propòsit de la traducció catalana de 'Tintin'.
2017
Ara. Ara Llegim, 1 abril 2017, p. 52 (Un tast de català)  
7.
Galàpet, nas de mocs! / Guillamon, Julià
Sobre la publicació del diccionari de renecs del personatge del Capità Haddock. L'autor considera que la traducció del Tintín al català en ple franquisme donava una empenta a una llengua que havia passat per gairebé morta.
2011
La Vanguardia. Culturas, Núm. 477 (10 agost 2011), p. 8 (Escriptures)  
8.
[Aparador]
Conté una breu nota informativa sobre els llibres citats. La novel·la 'Capsa sorpresa' de Sergi Santjoan va guanyar el premi Joaquim Ruyra de narrativa de l'any 2006 (dins dels Premis Recull). El llibre 'La mort de l'ànima' de Maite Salord quedà finalista del Premi Sant Jordi de novel·la de l'any 2006.
2007
Benzina. Barcelona, núm. 14 (2007, Abril), p. 64-67 (Llibres. Aparador)  
9.
Gràcies, Tintín / Folch, Ernest
Elogi de les aventures de Tintín, d'Hergé, que Folch considera com un "dels fenòmens editorials més increïbles", no només pel fet d'esdevenir el motor de lectura per a molts joves, sinó, i sobretot, per la tasca de contribuir, des de finals dels anys seixanta, a "salvar" el català.
2007
El Periódico de Catalunya. Exit. Llibres. Barcelona, núm. 26 (2007, 29 de març), p. 10 (La solapa)
   
10.
Torna Drac Català / Vidal, Jaume
Amb motiu de Sant Jordi, s'elogia l'existència de Drac Català, un personatge de còmic en català creat per Carles Roman, així com les noves traduccions de les aventures de Tintín, d'Hergé, en format reduït.
2003
El País. Barcelona (2003, 22 d'abril), p. 16 (Extra Sant Jordi)
   

Traces. Catalogue : 20 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Hergé in Amazon
Hergé in Google Books
Hergé in Google Scholar
Hergé in Google Web
Hergé in INSPIRE
Hergé in NEBIS
Hergé in Scirus