Resultados globales: 69 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 69 registros
Traces. Catálogo Encontrados 69 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
Pau Sabaté / Sabaté, Pau
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020) (Noves fitxes. L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen fragments d'obres traduïdes al català per Sabaté i bibliografies de les seves traduccions

2 documentos
2.
Sobre les noves traduccions en vers de les 'Tragèdies' de Sòfocles / Casas, Joan ; Formosa, Feliu
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 33-34
2 documentos
3.
L'any de les 'Ilíades' / Ahicart Guillén, Lluís
A més de comentar les dues noves edicions aparegudes el 2019 de la 'Ilíada', l'autor historia les vicissituds d'altres iniciatives de traduir al català una de les obres magnes d'Homer.
2019
Visat, Núm. 27-28 (Tardor 2019), p. 22-25

Inclou referències bibliogràfiques (p. 24-25)

2 documentos
4.
La traducció de la 'Poètica' d'Aristòtil / Riu, Xavier
2018
Visat, Núm. 25 (Primavera 2018), p. 27-30
2 documentos
5.
Traduccions de clàssics en editorials catalanes / Martí Gebellí, Joan-Andreu
A propòsit de l'edició de recent de clàssics en català, l'autor repassa algunes col·leccions històriques que han desaparegut i analitza més amplament el paper d'editorials que segueixen apostant per aquestes obres, com Adesiara o la Fundació Bernat Metge. [...]
2017
Visat, Núm. 23 (Primavera 2017), p. 38-40 (Monogràfic: Traduir els clàssics)
2 documentos
6.
Les traduccions al català del teatre d'Eurípides / Aluja, Roger
Es ressegueixen les diverses iniciatives editorials de traduir Eurípides al català des de l'edició renaixentista, en grec, de Pere Joan Núñez. En concret, es fa èmfasi en el paper de la revista 'Lo Gay Saber', a partir de la segona meitat del segle XIX, i també en la nòmina de traductors posteriors, especialment en Carles Riba i les diverses edicions de la Fundació Bernat Metge, que està preparant la curació del teatre complet euripideà.
2017
Visat, Núm. 23 (Primavera 2017), p. 8-11 (Monogràfic: Traduir els clàssics)

Inclou referències bibliogràfiques (p. 11)

2 documentos
7.
Para-hi esment, t'ho encarrego... / Pòrtulas, Jaume
Es reflexiona a propòsit de la traducció des dels estudis hel·lenístics, amb èmfasi en el que suposa la traducció al català d'obres gregues antigues.
2015
Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària])
2 documentos
8.
Jordi Pàmias Massana / Visat
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) (L'espai dels traductors)

Inclou, en una pestanya lateral, enllaços a comentaris de Jordi Pàmias i a bibliografies de les seves traduccions del grec clàssic al català i del grec clàssic a l'anglès

2 documentos
9.
Jaume Almirall Sardà / Visat
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) (L'espai dels traductors)

Inclou, en una pestanya lateral, enllaços a comentaris de l'autor, fragments traduïts i bibliografia de les seves traduccions

2 documentos
10.
Sobre Heròdot / Almirall, Jaume
L'autor analitza els diversos components del volum VI de la 'Història' d'Heròdot bo i fent remarcar que fins a principis del segle XXI no s'havia endegat la traducció sencera l'obra magna de l'autor.
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) ([Monogràfic: Heròdot en català])
2 documentos

Traces. Catálogo : Encontrados 69 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Grec clàssic en Amazon
Grec clàssic en Google Books
Grec clàssic en Google Scholar
Grec clàssic en Google Web
Grec clàssic en INSPIRE
Grec clàssic en NEBIS
Grec clàssic en Scirus