1.
|
|
2.
|
|
Sobre André Gide
/
Sanz Datzira, Josep
L'autor fa un panorama de l'obra d'André Gide, amb un breu apartat final sobre la seva traducció al català.
2016
Visat, Núm. 21 (Primavera 2016), p. 2-5 (Monogràfic: La diversitat de la literatura francòfona)
Inclou una bibliografia de les obres d'André Gide traduïdes al català (p. 4-5). Al final de l'article, l'autor també hi insereix fragments d'obres traduïdes d'André Gide: de 'Les caves del Vaticà', en traducció de Miquel Llor (Barcelona: Proa, 1984, p. 84); d''El Prometeu mal encadenat', en traducció de Bartomeu Rosselló-Pòrcel (Barcelona: Quaderns Crema, 1982, p. 11), i de 'Diari. Anys 1914-1918', en traducció de Joan Casas (Barcelona: Edicions 62, 1993, "Les Millors Obres de la Literatura Universal. Segle XX", 82, p. 295)
2 documents
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
La pell
/
Mollà, Toni
Comentari breu a partir d'unes declaracions que va fer Josep Pla en una entrevista de Soler Serrano l'any 1976 a RTVE. L'autor menciona altres autors. Un fragment: "'Yo no creo en la profundidades', s'avança Josep Pla abans que Soler Serrano a penes tinga temps de presentar-lo. [...]
2020
Levante. Posdata, Núm. 1116 (22 febrer 2020), p. 8 (Café l'infern)
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
Proust tal com sona
/
Llovet, Jordi
Sobre la traducció de Proust, a càrrec de Valèria Gaillard, publicada per Labutxaca, i l'anterior traducció de Vidal Alcover i M. A. Capmany. L'autor comenta també l'estil literari de l'escriptor francès, al qual la traducció de Gaillard "s'acosta meravellosament", segons el seu parer.
2011
El País. Quadern, Núm. 1419 (17 novembre 2011), p. 5 (Crítiques. Marginalia)
|
|
9.
|
|
Referent i estil en el dietari
/
Grasset, Eloi (Universitat de Barcelona) ;
Simposi Internacional de Literatura Autobiogràfica (5è : 2008 : Alacant)
Del resum sobre l'article: "Eloi Grasset aporta una extensa i sagaç reflexió sobre autobiografia i literatura, que ataca des de la caracterització dels dietaris com a forma de literatura (la submissió de manera explícita del text al calendari és l'única possible característica unívoca del dietari que permet el desenvolupament regular de la progressió de l'escriptura) fins a la problemàtica que afecta la dissolució de límits en els gèneres literaris (el dietari i la seva inclusió en l'imaginari dels gèneres literaris representa un dels detonants per a l'explosió de la noció mateixa del gènere literari, per la qual cosa hem d'aprendre a buscar la literatura en un altre lloc, més enllà dels gèneres)".
2010
Ítaca, Núm. 1 (2010), p. 169-178 (Monogràfic: Diaris i cànon literari)
2 documents
|
|
10.
|
|