Resultats globals: 2,387 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 2,387 registres trobats
Traces. Catàleg 2,387 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Boris Vian, l’escriptura com a espectacle / Pons, Pere Antoni
2020
Ara. Ara llegim, 22 febrer 2020, p. 48  
2.
L'espera va valer la pena / Sorribes, José Carlos
2019
El Periódico de Catalunya. Icult, 11 desembre 2019, p. 55 (Cultura. Espectacles)
   
3.
Les paraules trencades d’un comiat / Fondevila, Santiago
2020
Ara, 16 febrer 2020, p. 52 (Cultura. Teatre. Crítica)
   
4.
Godot viu / Ansola, Emma
Un fragment: "'Anem-nos-en', però ningú es mou, és el teatre de l'absurd que va crear Samuel Beckett, que es remet també a la política actual i a la recerca del nostre particular Godot. ".
2020
Avui, 5 febrer 2020, p. 3 (Punt de vista. De reüll)  
5.
Rosa Serrano: Selecció bibliogràfica / Caràcters
Selecció bibliogràfica de Mireia Calafell. Principalment, s'indiquen obres de poesia, novel·la, narrativa, adaptacions, traduccions i premis. Inclou, a més, una breu presentació de l'autora escrita per la mateixa Rosa Serrano.
2019
Caràcters. Segona època, Núm. 88 (2019), p. 24-25 (Monogràfic: Rosa Serrano)
   
6.
Tancar els ulls i tirar endavant / Surià Gúdel, Georgina
Del resum de l'article: "Baró d'Evel és una companyia d'arts escèniques liderada per Camille Decourtye i Blaï Mateu Trias, ell provinent de la tradició del clown mentre que ella, per tradició familiar, sempre ha estat unida al món dels cavalls. [...]
2019
Pausa. Tercera època, Núm. 41 (2019)
2 documents
7.
[Lectura pública de traduccions] / Ros Aragonès, Joandomènec ; Vilallonga, Mariàngela ; Puppo, Ronald ; Albert, Nora ; Prunés-Bosch, Marta ; Vidal i Gonzalvo, Josep A. ; Franquesa, Montserrat ; Ayats, Montserrat ; Gestí, Joaquim ; Institut d'Estudis Catalans ; Associació d'Escriptors en Llengua Catalana ; Dia Internacional de la Traducció (2016)
Amb motiu del Dia Internacional de la Traducció, diversos traductors reciten fragments d'obres traduïdes per ells mateixos, i a més en glossen l'autor o l'obra. A més de les obres citades, Joandomènec Ros recita fragments traduïts per ell mateix d'una novel·la d'Isaac Asimov, inclosos a 'La saviesa combinada'. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2016  
8.
De l'escola de metafísica d'Àioua (Iowa) / Casasses Figueres, Enric (1951-)
L'autor rememora l'impacte de la lectura de 'Le maître du passé', una traducció francesa de la novel·la 'Past Master', de Raphael Aloysius Lafferty, "el noveŀlista més original, atrevit i inventiu que he conegut". [...]
2018
La Lectora, 23 octubre 2018 (Llibres. Narrativa)
2 documents
9.
Quan els pirates també ploren i volen fer trampes / Llort, Lluís
2020
La República, Núm. 87 (18-24 gener 2020), p. 36 (La República de les Arts. Lletres. Albumblàndia)
   
10.
Un escenari, uns actors, un text… i temps. Conversa amb Anne de Amèzaga, codirectora de la Compagnie Louis Brouillard / Tornero, Helena
Helena Tornero entrevista a la codirectora de la companyia Compagnie Louis Brouillard per tal que doni la seva opinió sobre el teatre francès a partir del seu recorregut professional, el qual ha tingut força punts de contacte amb l'escena barcelonina.
2018
Pausa. Tercera època, Núm. 40 (2018)
2 documents

Traces. Catàleg : 2,387 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Francès dins Amazon
Francès dins Google Books
Francès dins Google Scholar
Francès dins Google Web
Francès dins INSPIRE
Francès dins NEBIS
Francès dins Scirus