Resultats globals: 18 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 18 registres trobats
Traces. Catàleg 18 registres trobats  1 - 10següent  anar al registre:
1.
L'Alcorà en català: traducció literària d'un text sagrat / Perujo Melgar, Joan M. ; Epalza, Mikel de ; Forcadell, Josep
Estudi sobre les tècniques utilitzades per traduïr aquest text religiós islàmic al català. Descripció dels entrebancs que els traductors es van trobar (adaptació de mots, cristianització de continguts) i del model temàtic i estilític que van crear (estil innovador entre el vers lliure i la prosa poètica). [...]
2005
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 12 (2005), p. 227-244 (Experiències)  
2.
Com traduir l'Alcorà per als qui no saben àrab? / Epalza, Mikel de
Estudi sobre una possible metodologia per traduir l'Alcorà al català respectant el contingut semàntic i la forma "literària". Míkel de Epalza planteja la dificultat de transmetre un sistema estètic i semàntic de l'àrab molt difícil de reproduir en català a causa del perill de cristianització del lèxic i de desaparició de l'estructura del text original, caracteritzada per la prosa rimada, les al·literacions i una determinada disposició tipogràfica.
2001
L'Espill. València, Segona època, núm. 8/9 (2001, Tardor-Hivern), p. 136-147
   
3.
Publicacions arabistes i islamístiques de la Universitat d'Alacant encatalà / Epalza, Mikel de
Es remarca la tasca d'estudi i d'investigació en l'àrea d'estudis àrabs i islàmics per part d'un grup d'estudiosos de la Universitat d'Alacant que es proposa donar a conèixer les relacions interculturals entre la cultura catalana i l'.
1996
L'Avenç. Plecs d'història local. Barcelona, núm. 205 (1996, Maig), p. 45
   
4.
Diminutiu amb flexió interna àrab en cognoms catalans: "curt", "cureyet" (Cocentaina, 1515) / Epalza, Mikel de
Explicació d'aquest fenòmen en què l'àrab interfereix morfològicament el català donant-li una característica impròpia de les llengües indoeuropees.
1990
A Sol Post. Alcoi, núm. 1 (1990), p. 133-138
   
5.
"Sa Ràpita" de Campos, a Mallorca, topònim araboislàmic i document històric / Epalza, Mikel de
L'autor repassa els principals trets de la institucíó islàmica de la ràpita, els aplica al topònim mallorquí i assenyala algunes novetats que aquest topònim aporta al conjunt dels estudis sobre les ràpites.
1998
Estudis de llengua i literatura en honor de Joan Veny (II), Barcelona : Universitat de Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1998 (p. 663-679)

Inclou un mapa de la costa de Campos
   

6.
L'Estudi comarcal dels topònims àrabo-catalans / Epalza, Mikel de
Presentació global i sistematitzada de l'aportació sobre la toponímia d'origen àrab en l'àmbit geogràfic del català, que han anat fent els membres d'un grup d'investigació arabística del departament d'Estudis Àrabs i Islàmics de la Universitat d'Alacant.
1994
Miscel·lània Germà Colón, 2, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1994 (p. 241-270)
   
7.
El Català al Màgreb àrab. Els moriscos expulsats / Epalza, Mikel de ; Congrés Internacional de la Llengua Catalana (2n : 1986 : València)
Breu estudi sobre la presència del català al Magreb àrab dividit en dues parts: la primera és un recull de les diferents arribades de catalanoparlants al Magreb i la segona es centre en la perduració del català entre els moriscos expulsats.
1989
Segon Congrés Internacional de la Llengua Catalana. Volum. VIII. Àrea 7: Història de la llengua / Antoni Ferrando (ed.), València : Institut de Filologia Valenciana, 1989 (p. 385-388)
   
8.
Estat actual dels estudis de toponímia valenciana d'origen àrab / Epalza, Mikel de ; Rubiera i Mata, Maria Jesús ; Col·loqui General de la Societat d'Onomàstica (10è : 1985 : València)
1986
Xè Col·loqui General de la Societat d'Onomàstica. 1er d'onomàstica valenciana, València : Generalitat Valenciana, 1986 (p. 420-426)
   
9.
Conversió i narrativa oral islàmiques a les narracions literàries autobiogràfiques d'Anselm Turmeda (Abdàl·lah At-Tarjuman) / Epalza, Mikel de ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (9è : 1991 : Alacant-Elx)
1993
Actes del Novè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes I, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993 (p. 153-159)
   
10.
Un Logos cristià enfront de l'Islam: Eiximenis escrivint sobre Mahoma / Epalza, Mikel de
1989
Miscel·lània Joan Fuster, I, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1989 (p. 59-75)
   

Traces. Catàleg : 18 registres trobats   1 - 10següent  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Epalza, Mikel de dins Amazon
Epalza, Mikel de dins Google Books
Epalza, Mikel de dins Google Scholar
Epalza, Mikel de dins Google Web
Epalza, Mikel de dins INSPIRE
Epalza, Mikel de dins NEBIS
Epalza, Mikel de dins Scirus