Warning: Ignoring empty title search term.
Resultados globales: 1 registros encontrados en 0.04 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 1 registros
Traces. Catálogo Encontrados 1 registros  
1.
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / Cunillera Domènech, Montserrat
De l'abstract: "Aquest treball es proposa, mitjançant una aproximació al terme francès 'sursis', posar de manifest alguns dels esculls amb què s'enfronta el traductor no jurista a l'hora de traduir termes especialitzats de l'àmbit del dret. [...]
2015
Revista de Llengua i Dret, Núm. 64 (desembre 2015), p. 16-28 (Estudis sobre llenguatge administratiu i jurídic)  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / en Amazon
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / en Google Books
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / en Google Scholar
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / en Google Web
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / en INSPIRE
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / en NEBIS
El terme francès 'sursis' i la traducció de coneixement especialitzat jurídic / en Scirus