Results overview: Found 30 records in 0.00 seconds.
Traces. Catalogue, 30 records found
Traces. Catalogue 30 records found  1 - 10nextend  jump to record:
1.
La variación lingüística en las traducciones catalanas y castellanas de 'Pickwick' / Tello, Isabel ; Simposi sobre Traducció i Recepció en la Literatura Catalana Contemporània (4t : 2012 : Barcelona)
Isabel Tello analitza les solucions als reptes que posa la variació lingüística en les traduccions catalanes de 'Pickwick Papers' de Josep Carner (1931) i Miquel Casacuberta (2012) i en les castellanes de Manuel Ortega y Gasset (1922) i José María Valverde (1963).
2013
Dickens en la cultura catalana. La recepció i les traduccions, A cura de Sílvia Coll-Vinent i Marcel Ortín. Lleida : Punctum, 2013 (p. 113-133)
   
2.
El nen de ses pilotes / Ortega, Rudolf
Sobre l'impacte a les xarxes socials de les expressions espontànies de Miquel Montoro, el jove de Sant Llorenç de Cardassar, de Mallorca.
2020
El País. Quadern, Núm. 1797 (6 febrer 2020), p. 6 (Brou de llengua)  
3.
'Indexing Romance Language Use?' Zur Anwendbarkeit eines aktuellen Theoriemodells aus den USA auf die soziolinguistische Analyse der romanischen Sprachen und insbesondere des Katalanischen / Hoinkes, Ulrich (Christian-Albrechts-Universität zu Kiel)
Del resum de l'article: "La indexicalització social i l'Enregisterment són termes centrals d'un model teorètic provinent del Estats Units que té per finalitat descriure la connexió entre formes de variació lingüística i comportament social a un nivell de taxonomia formal. [...]
2015
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 28 (2015), p. 19-35 (Monogràfic: "'Varia sociolingüística': Estudis recents referents al català. Homenatge a Georg Kremnitz")
2 documents
4.
[El tractament de la variació social en la planificació de corpus] / Costa Carreras, Joan ; Valls i Alecha, Esteve (Presentació de l'acte) ; Xarxa CRUSCAT. Institut d'Estudis Catalans ; Institut d'Estudis Catalans ; Jornades La recerca sociolingüística en l'àmbit de la llengua catalana (4s : 2018 : Barcelona)
Pertanyent a la mesa de variacionisme i planificació del corpus, el ponent qüestiona el tractament de la variació social que fins ara n'ha fet la Secció Filològica de l'IEC en la codificació normativa del català i fa una proposta d'integració dels registres socials en el corpus normatiu.
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2018  
5.
Variació fònica al català de Barcelona: l'accent xava / Ballart, Jordi (Centre de Normalització Lingüística de l'Hospitalet) ; I Jornada Temàtica de la Xarxa Cruscat "La sociolingüística de la variació en l'àmbit de la llengua catalana" (Barcelona : 2012, 6 de juny)
"L'article és un estudi de sociofonètica urbana que mostra un recull dels patrons de variació fònica de l'accent barceloní anomenat 'xava', analitzats a la meva tesi doctoral. Aquest accent es caracteritza especialment per l'obertura de la vocal neutra. [...]
2013
Treballs de sociolingüística catalana, Núm. 23 (2013), p. 133-151 (Monogràfic: La sociolingüística de la variació en l'àmbit de la llengua catalana)  
6.
Ramon Solsona: el plaer de la hibridació i del joc lingüístics / Boix i Fuster, Emili (Universitat de Barcelona) ; Riba i Viñas, Cèlia
Del resum de l'article: "Es presenten els conceptes d'heteroglòssia i de contacte de llengua (interferències i alternances de codi). S'apliquen aquests conceptes a l'anàlisi de fenòmens de contacte de llengües en dues obres de Ramon Solsona, que reflecteixen sociolectes del català central barceloní, 'Figures de calidoscopi' i 'L'home de la maleta'".
2017
Els Marges, Núm. 111 (Hivern 2017), p. 10-28 (Estudis)
2 documents
7.
Les varietats socioculturals de la regió metropolitana de Barcelona: el cos (corpus de varietats socials) de la Universitat de Barcelona / Boix i Fuster, Emili (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació. Universitat de Barcelona) ; Galindo Solé, Mireia (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació. Universitat de Barcelona) ; Vila i Moreno, F. Xavier (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació. Universitat de Barcelona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (13è : 2003 : Girona)
Fragment de la introducció de l'article: "Els barcelonins viuen en una gran ciutat on hi ha tants fenòmens de variació interna, que ningú pot parlar en nom de tota la conurbació. Els canvis demogràfics, socials i econòmics, polítics i comunicatius han estat tan descomunals a Catalunya i a Barcelona, que han provocat canvis sociolingüístics també radicals. [...]
2007
Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum II, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007 (vol. II, p. 71-83)

S'inclouen, en annexos, els criteris de transcripció i fragments d'entrevistes
   

8.
Traduir el dialecte: entrevista a Joan Casas, Josep Julià i Pau Vidal / Briguglia, Caterina (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del text que encapçala les entrevistes: 'Els traductors catalans Joan Casas, Josep Julià i Pau Vidal han traduït obres molt diferents i procedents d'un ventall molt ample de literatures del món. Però els tres traductors tenen un comú denominador: en algun moment de la seva trajectòria professional han hagut d'afrontar el repte de traslladar al seu idioma una novel·la escrita parcialment en dialecte. [...]
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 267-278 (Experiències)  
9.
El català dels jueus / Gorini, Carles
Basant-se en l'estudi del quadern de comptes d'un jueu de Girona del segle XV, els doctors Francesc Feliu i Joan Ferrer han arribat a la conclusió que la comunitat jueva de Girona no parlava cap dialecte sinó que parlava català.
2011
Presència, Vol. XLVI, Núm. 2050 (10-16 Juny 2011), p. 30-31 (Països Catalans)
   
10.
Els parlars de les Terres de l'Ebre i del Maestrat en el context del català formal / Beltran i Cavaller, Joan S.
L'autor analitza els parlars de les Terres de l'Ebre, els quals considera un subdialecte, des del punt de vista geogràfic, sociolingüístic i de registres. A més a més, l'autor repassa algunes aportacions acadèmiques (algunes de seves) sobre aquestes qüestions.
2006
BeCEroles, Núm. 2 (2006), p. 93-101  

Traces. Catalogue : 30 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Dialectes socials in Amazon
Dialectes socials in Google Books
Dialectes socials in Google Scholar
Dialectes socials in Google Web
Dialectes socials in INSPIRE
Dialectes socials in NEBIS
Dialectes socials in Scirus