Resultats globals: 56 registres trobats en 0.01 segons.
Traces. Catàleg, 56 registres trobats
Traces. Catàleg 56 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre:
1.
Noves dades sobre la difusió eslava de l' 'Spill de la vida religiosa': les traduccions ucraïnesa i russa / Bover i Font, August (Institut d'Estudis Catalans)
2021 - 10.2436/er.v43i0.148821
Estudis Romànics, Vol. 43 (2021), p. 257-265 (Miscel·lània)
2 documents
2.
Gesiot, Jacopo: 'Romanzi tiranni. La prosa iberica di cavalleria nel primo Cinquecento padano' / Gómez, Francesc J. (Universitat Autònoma de Barcelona)
El volum és un estudi monogràfic de les traduccions de Lelio Manfredi de la 'Cárcel de amor' de Diego de San Pedro i del 'Tirant lo Blanc' de Joanot Martorell. Segons l'autor, Jacopo Gesiot aspira a aclarir la funció cultural dels llibres de cavalleries a les corts de la Itàlia padana, dins el marc d'un estudi més ampli sobre l'aportació de les cultures ibèriques al Renaixement italià.
2021
Llengua & Literatura, Núm. 31 (2021), p. 181-183 (Ressenyes i notes crítiques. Ressenyes individuals)  
3.
'Parlau-me, donchs, fill meu tan sant'. Edición de 'Lo plant de la Verge Maria' de Miquel Ortigues / Garcia Sempere, Marinela (Universitat d'Alacant)
El treball presenta l'edició de 'Lo plant de la Verge Maria' de Miquel Ortigues, un text en què l'estil directe i el diàleg tenen un protagonisme indiscutible. L'edició que s'ofereix recull les variants dels cinc exemplars que es conserven en l'actualitat. [...]
2019
Bulletin of Hispanic Studies, Vol. 96, núm. 10 (2019), p. 1135-1166

Conté l'edició de l'autora de 'Lo plant de la Verge Maria' (p. 1165-1165)  

4.
'Bernat Fenollar i Miquel Estela, poetes de cançoner' / Arronis i Llopis, Carme (Universitat d'Alacant)
A propòsit del volum que estudia i edita els poemes breus de Bernat Fenollar i Miquel Estela, la majoria dels quals ens han arribat copiats en cançoners, d'aquí el títol del volum.
2020
Llengua & Literatura, Núm. 30 (2020), p. 200-202 (Ressenyes i notes crítiques)  
5.
Joan Roís de Corella, la seua vida i el seu entorn: noves dades per a la història de la cultura en la València del segle XV / Chiner Gimeno, Jaume J. (Biblioteca Valenciana - Generalitat Valenciana)
De l'abstract: "Aquest estudi fa un àmplia actualització de dades biogràfiques sobre l'escriptor Joan Roís de Corella (1435-1497) i la seua família, els seus besavis, avis, pares, germans i fills. [...]
2014 - 10.7203/MCLM.1.3934
Magnificat Cultura i Literatura Medievals, Núm. 1 (2014), p. 111-377

Inclou una secció documental (p. 220-365) i un apartat d'arbres genealògics de Roís de Corella (p. 366-370)

2 documents
6.
La novel·la anònima 'Spill de la vida religiosa' (1515), seqüela literària lul·liana / Bover i Font, August
Sobre la influència de Llull en l'obra 'Spill de la vida religiosa' o 'Desitjós', un tractat d'espiritualitat en forma de narració al·legòrica.
2016
El Procés, Núm. 8 (2016), p. 12-15 (Monogràfic: Ramon Llull)  
7.
Notes per a un exemplar de la 'Conquesta de València' (València, Diego de Gumiel, 1515) / Mérida Jiménez, Rafael M. (Universitat de Lleida)
En aquest treball s'ofereix una descripció de l'exemplar de l''Aureum opus regalium privilegiorum civitatis et Regni Valentiae cum historia cristianissimi Regis Iacobi ipsius primi conquistatoris' conservat a la Casa del Libro (San Juan, Puerto Rico), una de les darreres aventures editorials de l'impressor Diego de Gumiel (30 d'octubre de 1515).
2008
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 11 (2008), p. 143-156 (Articles)
2 documents
8.
Diego de Gumiel, impresor de 'Tirante el Blanco' y la presencia de las Islas Canarias en la novela / Ontoria Oquillas, Pedro
De l'abstract: "El artículo repasa la trayectoria de Diego de Gumiel, impresor en Barcelona hasta 1501, fecha en que se traslada a Valladolid. Allí imprimirá, en 1511, la traducción castellana de 'Tirante el Blanco'. [...]
2011
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 14 (2011), p. 145-155 (Articles)
2 documents
9.
Diego de Gumiel, impressor i editor de traduccions (1494-1517) / Camps Perarnau, Susanna ; Universitat Autònoma de Barcelona
Projecte de tesi doctoral de Susana Camps Perarnau, amb lectura prevista el 2007 a la Facultat de Traducció i d'Interpretació de la UAB. Proposa una anàlisi monogràfica de la figura de Diego de Gumiel, en relació amb l'edició castellana del Tirant lo Blanc que edità l'any 1511 a Valladolid.
2006
Tirant. Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, Núm. 9 (2006) (Notes)
2 documents
10.
Breu crònica sobre el 14è Col·loqui Internacional de la North American Catalan Society / Carol, Lídia
Sobre el 14è Col·loqui Internacional de la North American Catalan Society. Les persones citades corresponen tant als conferenciants com als autors estudiats.
2013
Revista de Catalunya, Núm. 284 (Octubre-Novembre-Desembre 2013), p. 147-158 (Mirador)
   

Traces. Catàleg : 56 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
1510X dins Amazon
1510X dins Google Books
1510X dins Google Scholar
1510X dins Google Web
1510X dins INSPIRE
1510X dins NEBIS
1510X dins Scirus