1.
|
|
2.
|
|
3.
|
|
Les traduccions "innecessàries"
/
Bacardí, Montserrat
Es ressegueix l'evolució de la traducció al català d'obres en castellà, des de les iniciatives de traduir el 'Quixot' durant la Renaixença, passant per la traducció d'obres en castellà d'autors catalans del XIX a la "Biblioteca Popular Barcino", fins a la traducció de poesia hispanoamericana en revistes catalanes de l'exili com 'Ressorgiment' o 'Catalunya', així com també l'onada de traduccions de novel·les del realisme social (Francesc Candel, Josep M. [...]
2015
Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària])
2 documents
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
Què va suposar l'edició d''Els altres catalans', de Paco Candel
/
Pousa, Manel ;
Martí Gómez, José ;
Cabrera, Lluís ;
Baltà, Pere ;
Alcoberro, Ramon (Presentació de l'acte) ;
Ateneu Barcelonès ;
Fundació Paco Candel
Enregistrament de l'acte "Què va suposar l'edició d''Els altres catalans', de Paco Candel", celebrat a l'Ateneu Barcelonès el 3 de març del 2014. Taula rodona amb Manel Pousa, el 'Pare Manel'; Josep Martí Gómez; Lluís Cabrera, i Pere Baltà, moderada per Ramon Alcoberro, al voltant de la significació de la publicació el 1964 d''Els altres catalans' de Paco Candel. [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2014
3 documents
|
|
8.
|
|
9.
|
Recuperar l'esperit periodístic candelià
/
Fabre, Jaume
El volum citat recull quatre ponències i disset comunicacions presentades a les jornades que amb el mateix títol van tenir lloc l'octubre de 2014 a la Biblioteca Candel de Barcelona, per iniciativa de la Fundació Candel i el Centre d'Estudis de l'Hospitalet.
2017
Serra d'Or, Núm. 690 (Juny 2017), p. 37-38 (Fets i opinions. Premsa)
|
|
10.
|
|