Traces. Catalogue

Traces. Catalogue 55 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.19 seconds. 
1.
Així veu el món la nostra literatura / Fajardo, Carla
Sobre algunes fites que mostren la repercussió i l'activitat de la literatura catalana al mapa internacional, com per exemple la celebració de la Llull Fellowship, una trobada la d'editors de ficció i de literatura infantil i juvenil organitzada per l'Institut Ramon Llull. [...]
2023
Ara. Ara Llegim, 9 setembre 2023, p. 34-35  
2.
Verdaguer i el 1900. La recepció creativa de l'aspecte místic de l'obra de Llull / Castellà Martínez, Sergi (Universitat Pompeu Fabra)
Extret del resum: "La crítica filològica ha identificat amb encert la vocació luŀlista de la poesia tardana de Verdaguer. Aquesta investigació enceta la descripció de les condicions de possibilitat de la recepció creativa de Llull en la poesia catalana contemporània tot vinculant els precedents estètics i inteŀlectuals de Verdaguer amb la seva pròpia aproximació al 'Libre de amic e amat' en les 'Perles. [...]
2021
Teixir xarxa, fer camí. Aportacions recents al futur de la catalanística, Lleida : Punctum, 2021 (p. 339-356)  
3.
El 'Llibre de les Bèsties' (1287-1289) de Ramon Llull: anàlisi d'adaptacions infantils i juvenils / Selfa, Moisés (Universitat de Lleida) ; Falguera, Enric (Universitat de Lleida)
Del resum de l'article: "En aquest article presentem una anàlisi de les 6 adaptacions que del 'Llibre de les Bèsties' (1287-1289) es van publicar per al públic infantil i juvenil amb motiu de l'Any Llull (2015-2016). [...]
2020 - 10.7203/caplletra.69.17263
Caplletra, Núm. 69 (Tardor 2020), p. 39-60 (Miscel·lània)
3 documents
4.
Maria Aurèlia Capmany i la traducció / Broch, Àlex
A la primera part de l'article, Àlex Broch fa un repàs dels grups de recerca, els projectes i les institucions que s'ocupen de l'estudi de la traducció. A la segona, comenta l'edició de Punctum i el monogràfic sobre Maria Aurèlia Capmany traductora que ha publicat la revista 'Quaderns. [...]
2019
Serra d'Or, Núm. 709 (Gener 2019), p. 48-49 (Lletres. Monogràfic: Una modesta contribució a l'Any Capmany)
   
5.
El crit del somiador / Hamm, Peter ; Bosom, Maria (Trad.)
L'autor fa un panorama general de la literatura catalana, centrat en les figures que en considera principals, especialment en Joan Maragall i, per damunt de tot, Salvador Espriu, a qui dedica la segona part de l'article. [...]
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (Traduccions de la literatura catalana)
2 documents
6.
Els circuits internacionals de la literatura catalana / Susanna, Àlex ; Subirana, Jaume (1963-) ; Gabancho, Patrícia (Moderadora) ; Secció Llengua i Literatura. Ateneu Barcelonès ; Ateneu Barcelonès ; Cicle El malestar de les lletres? (2016 : Barcelona)
Enregistrament de la taula rodona "Els circuits internacionals de la literatura catalana", celebrada a l'Ateneu Barcelonès el 13 de juny del 2016. De l'Arxiu de la Paraula: "Cinquena sessió del cicle 'El malestar de les lletres?'. [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2016
3 documents
7.
Apunts Sobre les posteritats de Ramon Llull / Santanach i Suñol, Joan ; Encontres a Beniarbeig
Sobre la reacció de Llull davant la pròpia posteritat i la repercussió de les seves obres.
2015
L'Aiguadolç, Núm. 43-44 (2015), p. 107-119 (Dossier: "Els nostres clàssics i el món")  
8.
Les representacions gràfiques al 'Llibre de contemplació' de Ramon Llull / Soler i Llopart, Albert (Universitat de Barcelona) ; Bonner, Anthony (Maioricensis Schola Lullistica)
S'estudien les representacions gràfiques de Llull al 'Llibre de contemplació', en tant que recurs utilitzat per l'autor per difondre i explicar l'Art. Segons els autors, aquest procediment té l'origen en el 'Llibre de contemplació', "en què apareixen, per primer cop, diagrames arboris, diverses figures i alguna taula, que fan un paper d'il·lustració de l'exposició. [...]
2016
Els manuscrits, el saber i les lletres a la Corona d'Aragó, 1250-1500, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2016 (p. 213-244)
   
9.
Le traduzioni lulliane fra missione e storia / Pistolesi, Elena (Università di Trieste) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudien les traduccions de Llull a l'edat mitjana, especialment les italianes. L'article focalitza sobre la difusió de l'obra i les idees de Llull a Europa, sobre la funció de les traduccions de Llull en el marc de les missions religioses, sobre aspectes traductològics (per exemple, les diferències entre les autotraduccions i les traduccions alienes a Llull) i sobre la llengua literària de Llull.
2017
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 01-06-2017] (p. 1-13 [410-422])  
10.
Gli studi di lingua e letteratura catalana in Italia (dal sec. IX alla fine del XVII) fra il 1945 e il 1977 / Carbonell, Jordi ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (1r : 1977 : Roma) ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (2n : 1978 : Roma)
Balanç de la bibliografia produïda en italià durant els anys 1945-1979 que s'ha ocupat de la llengua i la literatura catalanes del període 800-1699. S'esmenten els autors i aspectes més citats.
1981
Il contributo italiano agli studi catalani 1945-1979, Consenza : Lerici, 1981 (p. 7-28)
   

Traces. Catalogue : 55 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
llull, ramon recepció de la literatura in Amazon