Traces. Catàleg

Traces. Catàleg 55 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.02 segons. 
11.
Seminari de Literatura i Cultura de l'Edat Mitjana i l'Edat Moderna (SLIMM) del Departament de Filologia Catalana de la Universitat de Barcelona (2014-2015) / Fernández Clot, Anna (Universitat de Barcelona)
Es citen els ponents i els autors estudiats rellevants per a la llengua i literatura catalanes. Pel que fa a literatura i cultura de l'edat mitjana, el 8 d'octubre de 2014 Anton Espadaler presentà "Les partides d'Orient. [...]
2016
Llengua & Literatura, Núm. 26 (2016), p. 251-256 (Crònica)  
12.
Rebaixes Ramon Llull / Puig, Valentí
2016
El País. Quadern, Núm. 1634 (12 maig 2016), p. 6 (Opinió. Provocacions)  
13.
Alberni, Anna / Badia, Lola / Cifuentes, Lluís / Fidora, Alexander (ed.): 'El saber i les llengües vernacles a l'època de Ramon Llull i Eiximenis. Estudis ICREA sobre la vernacularització' / Carré, Antònia (Universitat Oberta de Catalunya)
L'obra citada és una miscel·lània que conté estudis al voltant de la traducció i recepció de les llengües i literatures romàniques a Catalunya a l'Edat Mitjana. L'obra presenta articles de Michela Pereira, Jaume Mensa, Antoine Calvet, Ilaria Zamuner, Xavier Renedo, Alejandro Coroleu, David Barnett, Maria Sofia Corradini, Sebastià Giralt, Bertha M. [...]
2016
Estudis Romànics, Núm. 38 (2016), p. 406-408 (Recensions)  
14.
La oportunidades perdidas / Puig, Valentí
2015
El País. Cataluña, 4 maig 2015, p. 2  
15.
Context i presència del teatre català a França (1980-2012) / Lladó i Vilaseca, Jordi (Universitat Oberta de Catalunya)
Resum de l'article inclòs en el llibre: "El present article pretén abordar la idea de l'europeïtat com a element essencial que promou (o no) l'exportació de la dramatúrgia catalana contemporània des dels anys 1990. [...]
2013
El desig teatral d'Europa / Víctor Molina i John London (eds.), [Lleida : Barcelona] : Punctum : Grup de Recerca en Arts Escèniques, 2013 (p. 167-190)
   
16.
Del doctor Il·luminat al doctor fosc. La formació del mite fàustic des de la perspectiva del lul·lisme / Planas Ferrer, M. Rosa
Sobre la percepció de la figura de Ramon Llull en el Renaixement, els elements prefàustics de la seva personalitat i el paper que va tenir en el naixement del mite de Faust.
2012
Randa, Núm. 68 (2012), p. 31-45 (Homenatge a Anthony Bonner, 2)
   
17.
'Tirant lo Blanc', de Joanot Martorell / Camps i Arbós, Josep
Anàlisi de la novel·la 'Tirant lo Blanc', de Joanot Martorell. L'autor inicia el seu estudi presentant una panoràmica de la vida literària a València durant el segle XV, seguidament s'aporten alguns apunts biogràfics sobre l'escriptor. [...]
2002
Lectures de literatura catalana. Promocions 2001-2003 i 2002-2004, Barcelona : Proa, 2002 (p. 103-142)

Inclou tres fragments d'estudis sobre l'obra de Rafael Alemany, Pere Gimferrer i Martí de Riquer (p. 130-133) Inclou un comentari de text d'un fragment del capítol CXVIII de la novel·la de 'Tirant lo Blanc' (p. 134-138) Inclou vint-i-cinc exemples d'exercicis de lectura (p. 139-142)
   

18.
Francesc Pujols o la proposta d'una filosofia catalana / Racionero, Lluís
Sobre la figura de Francesc Pujols: obra i caràcter. L'autor contextualitza Pujols i el seu pensament en el sí de la intel·lectualitat catalana de l'època i en descriu les característiques més destacables. [...]
2008
Francesc Pujols: llums i ombres, [Martorell] : Vilafranca del Penedès : Fundació Francesc Pujols : Edicions i Propostes Culturals Andana, 2008 (p. 143-148)
   
19.
De glaç i de sol. Literatura catalana traduïda a l'islandès i literatura islandesa traduïda al català / Badia i Capdevila, Ignasi (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum que encapçala l'article: "La relació literària entre el català i l'islandès es caracteritza per l'escassetat d'obres traduïdes d'una llengua a l'altra. La recepció de la literatura islandesa a casa nostra i de la catalana a Islàndia ha estat i és fragmentària i no gens sistemàtica Aquest article presenta les obres catalanes traduïdes a l'islandès i, després de constatar que no hi ha cap obra traduïda directament de l'islandès al català, tret d'una vintena de poemes de Sigurbjörg Þrastardóttir recentment, i d'esmentar el gran buit que representa que els reculls poètics de l''Edda', la principal aportació de la literatura islandesa al patrimoni de la humanitat, no hagi estat encara traduïda al català, glossa les traduccions indirectes de què té coneixement l'autor".
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 157-162 (Monogràfic: La traducció literària entre el català i les llengües oficials dels països candidats a ingressar a la Unió Europea)  
20.
Exaltació de la figura de Verdaguer / Colom i Grau, Joan ; Jornada Sacerdotal Catalana Verdagueriana (1a : 1977 : Vic)
Mossèn Joan Colom repassa la trajectòria literària i sacerdotal de Jacint Verdaguer. S'atura, sobretot, a comentar el pas del poeta folguerolenc pels Jocs Florals de Barcelona, el triomf de 'L'Atlàntida' l'any 1877, i com va ser rebuda l'obra de Verdaguer pels seus contemporanis. [...]
1977
Ausa, Vol. VIII, Núm. 86 ( 1977), p. 197-210  

Traces. Catàleg : 55 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
llull, ramon recepció de la literatura dins Amazon