Resultados globales: 25 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 25 registros
Traces. Catálogo Encontrados 25 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
La ciutat de Zagajewski / Sagarra i Àngel, Josep M. de
2014
El Punt Avui. Cultura, 23 maig 2014, p. 10-11

L'article inclou la traducció completa del poema "Anar a Lwów"  

2.
La vida difícil de Mrozek / Castillo, David
A propòsit de la recent mort de l'escriptor polonès Slawomir Mrozek, Castillo repassa els trets més essencials de la seva obra, la seva relació amb la política i n'esmenta les obres traduïdes al català.
2013
El Punt Avui. Cultura, 4 octubre 2013, p. 2 (Editorial)  
3.
Mor la poeta polonesa i Nobel Wislawa Szymborska / L.S.
2012
Ara, 2 febrer 2012, p. 29 (Cultura. Obituari)
   
4.
Wislawa Szymborska / Planas, Xevi
Amb motiu de la recent desaparició de l'escriptora polonesa.
2012
Presència, Núm. 2087 (24-1 febrer-març 2012), p. 19 (Opinió. Un nom, un món)  
5.
La sublimitat del que és quotidià / Sagarra i Àngel, Josep M. de
L'autor, amb motiu de la desaparició de Wislawa Szymborska, recorda la seva experiència com a traductor seu alhora que comenta la figura de la poeta polonesa.
2012
El Punt Avui. Cultura, 16 febrer 2012, p. 6-7 ('In memoriam')  
6.
Adéu a una gran premi Nobel / Castillo, David
2012
El Punt Avui, 3 febrer 2012, p. 46 (Cultura i Espectacles. Mirador)  
7.
Després d'Auschwitz / Sòria, Enric
L'autor destaca les traduccions al català de poesia polonesa que en els darrers anys s'han dut a terme. De fet, el comentari se centra en la poesia de Tadeus Rozéwicz i en la traducció al català d'alguns dels seus poemes per part de Josep Antoni Ysern, encara que no s'esmenti el lloc de la seva publicació.
2010
El País. Quadern (València), Núm. 536 (16 Desembre 2010), p. 4 (Última. Cartes de prop)  
8.
Ets un gos, tovàritx / Zanón, Carlos
2007
Avui Sant Jordi Llibres. Barcelona (2007, 23 d'abril), p. 46 (Crítiques. Autors internacionals)  
9.
Translations of Russian Authors in the 20th Century / Pinyol i Torrents, Ramon
Ramon Pinyol esmenta les primeres traduccions de literatura russa al català que daten de finals del segle XIX i repassa les obres i els autors traduïts al llarg del segle XX. Molts textos foren traduïts a partir de les versions en francès, anglès o italià.
2002
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 38 (Monogràfic: Notes On The History Of Translation Into Catalan)
   
10.
Hyrkania express / Ordóñez, Marcos
1996
Molta comèdia / Marcos Ordóñez, Barcelona : La Campana, 1996 (p. 324-326)
   

Traces. Catálogo : Encontrados 25 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Sagarra i Àngel, Josep M. de en Amazon
Sagarra i Àngel, Josep M. de en Google Books
Sagarra i Àngel, Josep M. de en Google Scholar
Sagarra i Àngel, Josep M. de en Google Web
Sagarra i Àngel, Josep M. de en INSPIRE
Sagarra i Àngel, Josep M. de en NEBIS
Sagarra i Àngel, Josep M. de en Scirus