Resultados globales: 32 registros encontrados en 0.01 segundos.
Traces. Catálogo, Encontrados 32 registros
Traces. Catálogo Encontrados 32 registros  1 - 10siguientefinal  ir al registro:
1.
Notícies del Serpent de Manlleu a partir d'una 'letrilla' de fra Jacint de Santa Bàrbara (1726-1807) / Donada Madiroles, Toni
Del resum de l'article: "L'article desvetlla l'autor de la composició 'El Serpent de Manlleu': fra Jacint de Santa Bàrbara. A manca de l'original, es fa una anàlisi del text a partir de les diferents versions que se'n coneixen, recollides en forma de cançó pels folkloristes al llarg dels segles XIX i XX. [...]
2019
Ausa, Vol. 29 Núm. 183 (2019), p. 35-69 (Articles)  
2.
Le traduzioni lulliane fra missione e storia / Pistolesi, Elena (Università di Trieste) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudien les traduccions de Llull a l'edat mitjana, especialment les italianes. L'article focalitza sobre la difusió de l'obra i les idees de Llull a Europa, sobre la funció de les traduccions de Llull en el marc de les missions religioses, sobre aspectes traductològics (per exemple, les diferències entre les autotraduccions i les traduccions alienes a Llull) i sobre la llengua literària de Llull.
2017
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 01-06-2017] (p. 1-13 [410-422])  
3.
Gli studi di lingua e letteratura catalana in Italia (dal sec. IX alla fine del XVII) fra il 1945 e il 1977 / Carbonell, Jordi ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (1r : 1977 : Roma) ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (2n : 1978 : Roma)
Balanç de la bibliografia produïda en italià durant els anys 1945-1979 que s'ha ocupat de la llengua i la literatura catalanes del període 800-1699. S'esmenten els autors i aspectes més citats.
1981
Il contributo italiano agli studi catalani 1945-1979, Consenza : Lerici, 1981 (p. 7-28)
   
4.
Una traducció catalana d'Ovidi, de Fra Agustí Eura / Comas, Antoni
Antoni Comas presenta la 'Parafràstica versió de la carta ovidiana de Safo a Faon, escrita per lo reverendíssim Pare Mestre Eura, de l'ordre de Sant Agustí', text inèdit trobat en un manuscrit de la Biblioteca de Catalunya que porta la data del 31 de juliol de 1753 i "és potser l'obra més reeixida de Fra Agustí Eura".
1973
In Memoriam Carles Riba (1959-1969), Barcelona : Ariel, 1973 (p. 141-164)

Comas presenta l'autor (p.141-145) amb un llistat de totes les obres que se'n coneixen i exposa els criteris d'edició del text, que reprodueix en la seva totalitat a les pàgines 146-164
   

5.
Fra Francesc Moner's Psychic Space / Soulful Place: Charting a Fifteenth-Century Allegory of Passion in the Catalan Domain / Cocozzella, Peter
De l'abstract: "[. . . ]A partir de la seva meditació sobre la condició de l'amant, Moner construeix una al·legoria que comprèn dues dimensions espacials, una de l'"espai" pròpiament dit i l'altra de la "vivència" espiritual. [...]
2012
Caplletra, Núm. 53 (Tardor 2012), p. 9-34
2 documentos
6.
A strain of 'Senequismo' in late-medieval literature of the catalan domain: The case of Fra Francesc Moner (1463-1492) / Cocozzella, Peter (Binghamton University)
Aquest article és una exploració de la influència de Sèneca en l'obra bilingüe (catalàna i castellana) de Fra Francesc Moner, escriptor català de l'Edat Mitjana. L'estudi també pretén assenyalar les coincidències entre la influència senequista en Moner i Àusias March.
2006
Catalan Review, Vol. XX, Núm. 1-2 (2006), p. 229-261 (Monogràfic: Studies in medieval Iberian literature and culture in honor of David J. Viera)
   
7.
Noms de celenteris recollits per Fra Miquel Colom / Duran i Ordinyana, Miquel
L'article aplega i comenta set noms d'organismes marins anotats per Fra Miquel Colom, col·laborador de mossèn Alcover en la redacció del DCVB. Alguns d'aquests noms són novetats no incloses en el 'Diccionari Alcover-Moll' ni en el 'DIEC-2'.
2012
Randa, Núm. 68 (2012), p. 201-207 (Homenatge a Anthony Bonner, 2)
   
8.
Fra Bernat Hug de Rocabertí: comanador d'Alfambra i de Montsió (1436-1461) / Bassegoda Pineda, Enric (Institut de Llengua i Cultura Catalanes. Universitat de Girona) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (13è : 2003 : Girona)
Transcrivim un fragment de la introducció de l'article: "El propòsit de l'article és resseguir la biografia del poeta fra Bernat Hug de Rocabertí durant els anys 1436-1461, els quals foren clau en l'inici i en l'evolució literària d'aquest autor, quan, paral·lelament, iniciava una interessant carrera d'hàbil polític i militar que el dura a ser una persona molt influent en una època tan convulsa com interessant i que no és altra que la dels anys centrals del segle XV a la Corona d'Aragó".
2007
Actes del Tretzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum III, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007 (vol. III, p. 145-154)
   
9.
Bolognesi, Roberto ; Heeringa, Wilbert (2005): 'Sardegna fra tante lingue. Il contatto linguistico in Sardegna dal Medievo a oggi'. Cagliari: Condaghes / Estudis Romànics
2008
Estudis Romànics, Vol. 30, 2008, p. [527] (Llibres rebuts)  
10.
Noms de celenteris recollits per Fra Miquel Colom / Duran i Ordinyana, Miquel
Sobre ictionímia.
2008
Estudis Romànics, Vol. 30, 2008, p. 263-269 (Miscel·lània)

Conté referències bibliogràfiques a la pàgina 269 Conté il·lustracions gràfiques de les espècies analitzades  


Traces. Catálogo : Encontrados 32 registros   1 - 10siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Fra en Amazon
Fra en Google Books
Fra en Google Scholar
Fra en Google Web
Fra en INSPIRE
Fra en NEBIS
Fra en Scirus