Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 5 registros  La búsqueda tardó 0.05 segundos. 
1.
Literatura infantil i juvenil: d'on venim, qui som i on podem anar / Dalmases, Antoni
L'autor, des d'una postura molt personal, analtiza l'estat de la literatura catalana infantil i juvenil i reivindica un paper determinat de la literatura durant l'etapa de formació. L'autor considera que per transmetre el gust per la lectura cal introduir els clàssics catalans i universals de tots els temps amb naturalitat i sense edulcorar. [...]
2008
La literatura catalana en la cruïlla (1975-2008), Vilanova i la Geltrú : El Cep i la Nansa, 2008 (p. 55-73)
   
2.
Mark Twain, en català / Molist, Pep
Repàs a les traduccions en català de les obres de Mark Twain, des del 1918 fins al 2006. S'esmenten els traductors, els il·lustradors, les editorials i l'any d'edició. També es parla breument de Josep Vallverdú i Joaquim Carbó com a "hereus" d'autors com Mark Twain i altres conreadors del gènere d'aventures.
2006
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.191 (2006, 14 de desembre), p. 4 (Lletres)  
3.
El gènere d'aventures traduït al català: de Jules Verne a H.G. Wells / Pinyol i Torrents, Ramon ; Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània (1r : 2005 : Barcelona)
L'autor constata que les editorials barcelonines d'entreguerres difongueren les traduccions de narrativa d'aventures a través de col·leccions específiques en castellà. En català, en canvi, no n'hi va haver cap i el gènere es va haver de publicar en col·leccions generalistes que, de tota manera, van incorporar els clàssics més rellevants i alguns dels autors coetanis més destacats. [...]
2005
Gèneres i formes en la literatura catalana d'entreguerres (1918-1939). I Simposi sobre traducció i recepció en la literatura catalana contemporània, Lleida : Punctum, 2005 (p. 113-129)
   
4.
Traducció i models estilístics / Toutain, Ferran
Les noves aportacions a l'estudi de la traducció han assenyalat la importància de les circumstàncies històriques, socials i culturals de la comunitat lingüística d'arribada, fet que ajuda a entendre certes solucions lingüístiques i textuals adoptades pels traductors. [...]
1997
Traducció i literatura, Vic : Eumo, 1997 (p. 63-72)
   
5.
Llibres per a infants i adolescents / Díaz-Plaja, Aurora
Novetats de literatura infantil i juvenil catalana i traduïda al català. A la nota final de l'article s'anuncia una exposició del llibre català infantil a Munic (s'inaugurarà el 23 de setembre) i l'aparició de la 'Bibliografia bàsica per a biblioteques populars' que inclou una secció completa de llibres infantils i juvenils.
1982
Serra d'Or. Barcelona, Any XXIV, Núm. 274-275 (1982, Juliol-agost), p. 69-72 (Lletres. Llibres per a infants i adolescents)  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Mark twain josep carner en Amazon
Mark twain josep carner en Google Books
Mark twain josep carner en Google Scholar
Mark twain josep carner en Google Web
Mark twain josep carner en INSPIRE
Mark twain josep carner en NEBIS
Mark twain josep carner en Scirus