Warning: Ignoring empty title search term.
Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 1 registros  La búsqueda tardó 0.04 segundos. 
1.
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / Casanova, Emili (Universitat de València / Acadèmia Valenciana de la Llengua) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
S'estudien algunes estratègies de traducció de la fraseologia castellana al valencià en textos literaris i productes audiovisuals, alhora que es proposa un model de llengua literària valenciana apropat a la llengua oral, encara que això suposi allunyar-se de la normativa, ja que, segons l'autor, manquen expressions genuïnes valencianes als diccionaris normatius catalans.
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 3, p. 133-150)
   

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / en Amazon
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / en Google Books
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / en Google Scholar
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / en Google Web
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / en INSPIRE
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / en NEBIS
La traducció de la fraseologia castellana en els diccionaris castellà-valencià recents / en Scirus