Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 1 registros  La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
1.
Sobre els lemes i les citacions a 'Flors del calvari' / Verdaguer Pajerols, M. Àngels ; Col·loqui sobre Verdaguer (5è : 2002 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
Estudi dels lemes i les citacions del llibre 'Flors del calvari' de Jacint Verdaguer. Maria Àngels Verdaguer n'estudia la procedència, les versions en els mansucrits i la funcionalitat.
Anuari Verdaguer. Vic, núm. 11 (2002 [2003]), p. 281-299 (Comunicacions)  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Tractat de la imitació de Christ, traduhit de la llengua llatina á sa primogènita la llengua catalana, per Terenci Thos i Codina, doctor en Dret y Mestre en Gay Saber en Amazon
Tractat de la imitació de Christ, traduhit de la llengua llatina á sa primogènita la llengua catalana, per Terenci Thos i Codina, doctor en Dret y Mestre en Gay Saber en Google Books
Tractat de la imitació de Christ, traduhit de la llengua llatina á sa primogènita la llengua catalana, per Terenci Thos i Codina, doctor en Dret y Mestre en Gay Saber en Google Scholar
Tractat de la imitació de Christ, traduhit de la llengua llatina á sa primogènita la llengua catalana, per Terenci Thos i Codina, doctor en Dret y Mestre en Gay Saber en Google Web
Tractat de la imitació de Christ, traduhit de la llengua llatina á sa primogènita la llengua catalana, per Terenci Thos i Codina, doctor en Dret y Mestre en Gay Saber en INSPIRE
Tractat de la imitació de Christ, traduhit de la llengua llatina á sa primogènita la llengua catalana, per Terenci Thos i Codina, doctor en Dret y Mestre en Gay Saber en NEBIS
Tractat de la imitació de Christ, traduhit de la llengua llatina á sa primogènita la llengua catalana, per Terenci Thos i Codina, doctor en Dret y Mestre en Gay Saber en Scirus