Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 490 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
11.
Joan Fontcuberta i Gel. Una vida rere les paraules / Valls, Nina
A propòsit de la mort del traductor Joan Fontcuberta, es recupera una entrevista que se li va fer el gener del 2017, que gira a l'entorn de les seves traduccions de Thomas Mann, Günter Grass, Philip Roth i Stefan Zweig. [...]
2018
Visat, Núm. 26 (Tardor 2018), p. 28-30 (Monogràfic: Traductors sota el focus)
2 documentos
12.
Què comporta traduir? / Farrés, Ramon
Es reflexiona sobre el fenomen de la traducció. En concret, Farrés ho trasllada al terreny personal, detallant com viu la traducció i, particularment, com va viure la traducció de 'Correspondència amb Goethe', de Bettine von Arnim.
2016
Visat, Núm. 22 (Tardor 2016), p. 16 (Monogràfic: Què suposa traduir?)
2 documentos
13.
Antoni Pous / Farrés, Ramon
L'article se centra, sobretot, en l'activitat d'Antoni Pous com a traductor de Paul Celan i Walter Benjamin al català i com a difusor de la literatura catalana a Alemanya mitjançant la traducció d'una antologia de poesia catalana en alemany. [...]
2015
Visat, Núm. 19 (Abril 2015) (Història de la traducció literària)

En una banda lateral de la pàgina, s'hi inclouen enllaços bibliogràfics de les traduccions d'Antoni Pous del català a l'alemany i viceversa

2 documentos
14.
Joan Vinyoli / Farrés, Ramon
L'article ressegueix la fixació de Vinyoli envers Rilke, un autor que tradueix i versiona al català al llarg de tota la seva trajectòria. Farrés també remarca altres traduccions com poemes de Nietzsche, el "Cant d'Ariel" de Shakespeare i encàrrecs comercials en espanyol d'obres alemanyes.
2014
Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) ([Monogràfic: Joan Vinyoli])

En una banda lateral de la pàgina, s'inclouen enllaços a bibliografies de les traduccions de Vinyoli al català i a l'espanyol. Al final de l'article, hi ha un enllaç a l'entrada de Vinyoli al 'Diccionari de la traducció catalana'

2 documentos
15.
Feu, fills meus, el que us doni la gana / Piquer, Eva
Piquer ens parla de les cartes de pares a fills i de fills a pares a partir de 'Carta al pare' de Franz Kafka, que ara ha reeditat , i 'El món us espera' d'Ignasi Aragay.
2020
Ara. Ara llegim, 6 juny 2020, p. 39 (He llegit no sé on)  
16.
Lluís Solà / Paré, Pep
2012
Visat, Núm. 14 (Octubre 2012) (L'espai dels traductors)
2 documentos
17.
Arnau Pons / Comas Carreras, Maria
Es ressegueix la trajectòria d'Arnau Pons com a poeta, assagista, crític, editor literari i traductor al català de poesia. També es destaca la seva faceta d'estudiós de Paul Celan, els escrits sobre el qual s'han traduït al francès. [...]
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documentos
18.
Ramon Monton / Visat
Sobre l'escriptor i traductor Ramon Monton, que ha traduït principalment narrativa tant des de l'alemany com de l'anglès. Com a autor, ha publicat vuit volums de contes, un de poesia, dos volums d'assaig polític i una novel·la. [...]
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documentos
19.
Joan Fontcuberta / Rosich, Anna
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (L'espai dels traductors)
2 documentos
20.
Günter Grass / Rosich, Anna
2012
Visat, Núm. 13 (Abril 2012) (Literatura universal en català)
2 documentos

Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas : Encontrados 490 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Prosa alemanya en Amazon
Prosa alemanya en Google Books
Prosa alemanya en Google Scholar
Prosa alemanya en Google Web
Prosa alemanya en INSPIRE
Prosa alemanya en NEBIS
Prosa alemanya en Scirus