11.
|
|
12.
|
El Grand Guignol, Brossa i l'escorxador
/
Bonnín, Hermann
L'autor parla de la influència dels espectacles parisencs de El Grand Guignol en la creació escènica de Joan Brossa. Finalment, aporta un comentari personal referint-se a tres muntatges dirigits per l'autor mateix basats en El Grand Guignol.
2012
Hamlet, Núm. 22 (Gener 2012), p. 67-69 (Monogràfic: Grand Guignol)
|
|
13.
|
Barcelona, Grand Guignol amb accent català
/
Muniesa, Xavier
Sobre la recepció del gènere teatral del Grand Guignol a la Barcelona del tombant de segle. Es parla, sobretot, del dramaturg Jaume Piquet, qui va compondre moltes peces teatrals de gènere grotesc i terrorífic de gran actualitat.
2012
Hamlet, Núm. 22 (Gener 2012), p. 63-67 (Monogràfic: Grand Guignol)
|
|
14.
|
|
15.
|
|
'El rei Lear'? Visca la república!
/
Fulquet, Josep M.
Crítica contundent al tractament i manipulació que Calixt Bieito fa dels textos shakesperians, especialment d''El rei Lear'. Fulquet també parla de les versions d'obres de Shakespeare que feren Jaume Piquet i mossèn Gaietà Soler, subjectes i orientades al gust del públic.
2004
Avui. Barcelona (2004, 22 de juliol), p. 19 (Diàleg)
|
|
16.
|
|
Barallat & Co. (1 i 2)
/
Fulquet, Josep M.
Sobre la traducció catalana de la primera escena de l'acte cinquè de 'Hamlet', feta per Celestí Barallat, traducció que vol ser una rèplica a la de Moratín. Les traduccions de Gaietà Soler (sota el pseudònim d'Àngel Guerra) i d'Artur Masriera són altres exemples de "la trista sort que aquesta obra va tenir a Catalunya entre 1890 i 1900". [...]
2005
Avui. Barcelona (2005, 23 de febrer; 2005, 17 de maig), p. 20; 20-21 (Diàleg)
3 documentos
|
|
17.
|
|
18.
|
|