Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 27 registros  inicioanterior18 - 27  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
18.
Marco, Josep, 'El fil d'Ariadna. Anàlisi estilística i traducció literària' / Pujol, Dídac
Repàs dels temes tractats en aquest estudi sobre la traducció literària de l'estil.
2003
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 9 (2003), p. 180-182 (Ressenyes)  
19.
Els poders de la novel·la fantàstica / Molist, Pep
Molist revisa el gènere de la novel·la fantàstica i en destaca algunes característiques més essencials. Els llibres citats són els que, en aquest moment, tenen més sortida a les llibreries.
2004
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.097 (2004, 23 de desembre), p. 1-2 (Infantil i juvenil)
   
20.
Propostes per fer volar la imaginació
Llistat d'algunes de les novetats nadalenques de literatura juvenil tant en català com en espanyol.
2004
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2004, 23 de desembre), p. 8 (Especial Nadal. Novetats juvenils)
   
21.
Los frutos de la cosecha 'Granta' / Núñez, Isabel
Es repassen les novel·les i els autors que la revista 'Granta', en el seu primer número en espanyol, va assenyalar com les més prestigioses i els més importants de la jove narrativa anglosaxona. Se citen algunes traduccions catalanes.
2003
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 77 (2003, 10 de desembre), p. 14-15 (Escrituras)
2 documentos
22.
Retorn al país dels somnis trencats / Andrés, Oriol
2003
Avui Cultura. Barcelona (2003, 2 de gener), p. 15 (Crítica. Narrativa)  
23.
Notes des de l'infern / Orzeszek, Agata
2002
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2002, 13 de desembre), p. 22 (La crítica. Novel·la)
   
24.
Memòries de l'horror / Zabala, Manel
Zabala afirma que l'obra d'Szpilman no es tracta d'una novel·la, sinó d'unes memòries no novel·lades.
2002
Avui Cultura. Barcelona (2002, 11 de juliol), p. 8  
25.
Quan esdevenim rates / Baulenas, Lluís-Anton
Baulenas comenta el relat d'Szpilman centrat en la història del gueto de Varsòvia, i el situa en la mateixa línia d'altres autors que han novel·lat l'Holocaust. L'obra fou publicada el 1946 amb el nom "Mort d'una ciutat", però fou retirat de circulació, i no s'ha reeditat fins al 1998 (quan aparegué l'edició alemanya).
2002
Avui Cultura. Barcelona (2002, 16 de maig), p. 5  
26.
Novetats de narrativa d'autors traduïts / Castillo, David ; Isern, Joan Josep
2002
Avui. Barcelona (2002, 23 d'abril), p. 16-18 (Especial Sant Jordi)
3 documentos
27.
Humor anglès / Agut, Joan
L'obra fou publicada el 1889.
2000
Avui Cultura. Barcelona (2000, 5 d'octubre), p. 14 (Narrativa)  

Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas : Encontrados 27 registros   inicioanterior18 - 27  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Marco Borillo, Josep en Amazon
Marco Borillo, Josep en Google Books
Marco Borillo, Josep en Google Scholar
Marco Borillo, Josep en Google Web
Marco Borillo, Josep en INSPIRE
Marco Borillo, Josep en NEBIS
Marco Borillo, Josep en Scirus