Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 20 registros  1 - 10siguiente  ir al registro: La búsqueda tardó 0.01 segundos. 
1.
Núria Mirabet Cucala / Visat
2016
Visat, Núm. 21 (Primavera 2016) (L'espai dels traductors)

En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen bibliografies de les traduccions de Núria Mirabet

2 documentos
2.
Víc než jen psaní. Literatura v katalánštině jako "vůle být" / Brabec, Michal
En el seu article, l'autor explica les raons de les dificultats de traduir textos catalans a Txèquia, a causa del desinterès dels editors per un negoci poc comercial. A més, traça un panorama general de la llengua catalana en els diversos territoris, a més d'indicar-ne, al seu parer, els escriptors més representatius. [...]
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. 4 (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")  
3.
[Infantil i juvenil] / Justícia, Antònia ; La Vanguardia
Es citen diverses obres de literatura infantil i juvenil catalanes o traduïdes al català, amb motiu de la diada de Sant Jordi.
2017
La Vanguardia. Culturas, Núm. 774 (22 abril 2017), p. 76-79 (Monogràfic: Especial Sant Jordi)

Inclou l'apartat 'La crítica recomana' en el qual diversos crítics habituals de la publicació fan una proposta de lectura més personal

4 documentos
4.
Si aneu a Praga... / Vilanova i Vila-Abadal, Francesc
2016
Serra d'Or, Núm. 679-680 (Juliol-agost 2016), p. 91 (Lectures)
   
5.
Viatjar acompanyat / Pla i Arxé, Ramon
2016
El Temps, Núm. 1655 (1 març 2016), p. 72 (La Galeria. Literatura)
2 documentos
6.
La Praga de tots / Alou, Damià
2016
Ara. Ara Llegim, 30 gener 2016, p. 48  
7.
Milan Kundera / Skrdlová, Lucie
Repàs de la vida i obra de Milan Kundera. L'article tracta especialment les idees de l'escriptor respecte la traducció de les seves obres.
2008
Visat, Núm. 5 (abril 2008) (Literatura universal en català)
2 documentos
8.
Rudolf J. Slaby i els sistemes de la Península Ibèrica: el vessant portuguès / Harrington, Thomas S. (Trinity College) ; Simposi Internacional "Entre literatures. Hegemonies i perifèries en els processos de mediació literària" (2011, 11 i 12 de maig : Barcelona)
Sobre la figura de l'estudiós i traductor Rudolf J. Slaby (1885-1957), nascut a Praga però instal·lat a Barcelona durant dotze anys, del 1914 fins al 1926. El contacte que va tenir amb el Cercle Maristany i l'Editorial Cervantes el van convertir en traductor del portuguès al català i castellà i més endavant al txec. [...]
2011
Entre literatures. Hegemonies i perifèries en els processos de mediació literària, Lleida : Punctum, 2011 (p. 123-133)
   
9.
Recepció de la literatura catalana als Països Txecs / Schejbal, Jan ; Col·loqui Europeu d'Estudis Catalans (1r : 2002 : Montpeller)
2004
Col·loqui Europeu d''Estudis Catalans. Volum 1. La recepció de la literatura catalana a Europa, Montpeller : Centre d'Études et de Recherches Catalanes Université Paul Valéry : Association Française des Catalanistes, 2004 (p. 297-312)

Inclou un llistat de traduccions d'originals catalans al txec (llibres i col·laboracions a publicacions periòdiques)
   

10.
Doble viatge / Castells, Ada
Ada Castells ofereix les referències d'una vintena de llibres que o bé són literatura de viatges o bé tenen com a pretext una ciutat del món. L'article conté tres errors per confusió de l'editorial.
2008
Avui Cultura. Barcelona (2008, 19 de juliol), p. 9-11 (Reportatge)  

Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas : Encontrados 20 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Literatura txeca en Amazon
Literatura txeca en Google Books
Literatura txeca en Google Scholar
Literatura txeca en Google Web
Literatura txeca en INSPIRE
Literatura txeca en NEBIS
Literatura txeca en Scirus