Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 41 registros  anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
11.
"Volent escriure a vostra consolació e plaer": Metge, Corella i altres mestres de la prosa catalana dels segles XIV i XV / Badia, Lola (Universitat de Barcelona)
Aquest article tracta de la prosa literària dels principals autors dels segles XIV i XV que van fer de la cura de l'estil el centre del seu ofici d'escriptors, en un moment de maduresa de l'scripta catalana, que s'havia consolidat ja a la darreria del segle XIII. [...]
2010
Catalan Historical Review, Núm. 3 (2010), p. 185-195  
12.
La Poètica de l'al·lusivitat en la imatge de la "donna" i de les heroïnes tràgiques gregues a la 'Commedia' del Dant i a l'Infern gòtic català / Clua Serena, Josep A. (Universitat de Lleida)
Traducció del resum de l'article: "Una anàlisi comparativa més profunda d'algunes al·lusions o episodis de la 'Divina Commedia', l'obra mestra de Dante, ens convida a reconsiderar les semblances i les diferències entre models literaris com Virgili ('Eneida'), Estaci ('Tebaida'), Lucà ('Farsàlia') o Ovidi ('Metamorfosis'), i l'al·lusió al 'Descensus ad Inferos' llatí o la 'katabaseis' grega i als herois i heroïnes grecs, a més d'elements escatològics musulmans de la cultura d'Al-Àndalus que foren introduïts a Europa i que Dante va considerar realment interessants i importants. [...]
2014
Ítaca. Quaderns catalans de cultura clàssica, Núm. 30 (2014), p. 95-114  
13.
Rubio Vela, Agustín (2012): 'El patriciat i la Nació. Sobre el particularisme dels valencians en els segles XIV i XV' / Hauf, Albert G. (Universitat de València)
2015
Estudis Romànics, Núm. 37 (2015), p. 603-607 (Recensions)  
14.
Un valuós estudi de l'afirmació dels valencians / Rodrigo Lizondo, Mateu
2013
Serra d'Or, Núm. 645 (Setembre 2013), p. 76-78 (Lectures)
   
15.
Traduccions d'obres gregues a la Península Ibèrica / Avenoza, Gemma (IRCVM. Institut de Recerca en Cultures Medievals. Universitat de Barcelona) ; Piera, Montserrat (Ed.) (Temple University) ; Col·loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (13è : 2010 : Filadèlfia)
L'article examina les traduccions ibèriques d'obres gregues, un centenar de títols que rarament eren traduïts directament del seu idioma d'origen i que també rarament, com era usual a l'edat mitjana, fan constar el nom del traductor, per bé que un trenta per cent l'anomena. [...]
2010
Catalan Review, Vol. XXIV, 2010, p. 97-119
   
16.
El 'Tirant lo Blanch' en la narrativa europea del segle XV / Várvaro, Alberto (Università degli Studi di Napoli Federico II) ; Gagliardi, Donatella (Trad.)
Del resum de l'article: "La tesi de la singularitat del 'Tirant lo Blanch' respecte a la producció narrativa del segle XV, que els millors crítics han subratllat, potser deriva del fet que l'obra no ha estat situada amb prou encert dins el marc de la novel·la europea de l'època. [...]
2002
Estudis Romànics, Vol. XXIV, 2002, p. 149-167 (Articles)  
17.
El bisbetó / Lawrence, Esyllt T.
El text, inèdit fins a la data, fou escrit als anys 50, primer en anglès i després en català, i reescrit als anys 80. L'estudi presenta la festa del Bisbetó en el seu context històricosocial, n'analitza els orígens i les "implicacions socials i crítiques" que l'envoltaren durant segles arreu d'Europa. [...]
2008
Rels. Tortosa, Núm. 1 (2008), p. 44-64 (Monogràfic: Esyllt T. Lawrence: una gal·lesa a Catalunya)

Trascripció del manuscrit dispositat al llegat Ferran de Pol - E.T. Lawrence, a la Biblioteca P. Fidel Fita d'Arenys de Mar.  

18.
Els començaments del lul·lisme a Mallorca / Hillgarth, J.N. ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (11è : 1997 : Palma de Mallorca)
Repàs de la difusió del lul·lisme a Mallorca, especialment durant els segles XIV i XV: els intents de fundar una escola lul·liana, els mestres que difonen el lul·lisme (mallorquins i no mallorquins) i les dificultats per a fer-ho. [...]
1998
Actes de l'Onzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Volum I, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1998 (vol. I, p. 21-34)
   
19.
The Middle Ages / Bacardí, Montserrat
L'autora estudia diverses traduccions al català de textos llatins (tant de l'època clàssica com medievals) fetes durant l'Edat Mitjana. Explica com aquestes traduccions van influir en l'evolució social de la llengua i comenta el context històric en què es desenvoluparen.
2002
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27 (Monogràfic: Notes On The History Of Translation Into Catalan)
   
20.
Pròleg / Massot i Muntaner, Josep
Comentari de cada una de les obres recollides en aquest volum.
1983
Teatre medieval i del Renaixement / a cura de Josep Massot i Muntaner, Barcelona : Edicions 62 : La Caixa, 1983 (p. 5-12)
   

Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas : Encontrados 41 registros   anterior11 - 20siguientefinal  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
1300-1500 en Amazon
1300-1500 en Google Books
1300-1500 en Google Scholar
1300-1500 en Google Web
1300-1500 en INSPIRE
1300-1500 en NEBIS
1300-1500 en Scirus