Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 6 registros  La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
1.
Què fem amb el català? / Gomà, Enric ; Serra, Màrius ; Pla Nualart, Albert ; Pàmies, Xavier ; Puig i Vilardell, Cristina (Moderadora) ; Fundació RBA ; Secció Llengua i Literatura. Ateneu Barcelonès ; Ateneu Barcelonès
Enregistrament de l'acte "Què fem amb el català?", celebrat a l'Ateneu Barcelonès el 20 d'abril del 2015. De la presentació del vídeo a L'Arxiu de la Paraula: "Debat sobre el català arran de la presentació del llibre 'Canvi d'agulles', una obra que aplega reflexions de deu divulgadors lingüístics que fan propostes per resoldre aquells problemes que, de moment, la gramàtica no recull. [...]
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2015
3 documentos
2.
'Seny i sentiment', de Jane Austen. La traducció d'una novel·la de dos segles enrere / Pàmies, Xavier
De l'abstract de l'article: "A partir de l'experiència personal de traducció de l'autor, aquest article fa unes quantes consideracions sobre possibles aspectes i recursos a tenir en compte en la traducció d'obres de narrativa moderna pertanyents a èpoques i cultures distants centrant-se en la de la novel·la 'Sense and Sensibility' (1811), de Jane Austen, amb l'objectiu últim de transmetre l'esperit de l'obra original amb la màxima fidelitat, versemblança i contemporaneïtat possibles".
2018
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 25 (2018), p. 105-113 (Monogràfic: "Jane Austen, dos-cents anys després")
2 documentos
3.
Nota del traductor / Pàmies, Xavier
L'autor de l'article, en tant que traductor de l'obra citada, comenta les dificultats amb què s'ha trobat, així com alguns aspectes de les altres traduccions al català de la mateixa obra, publicades el 1988 i el 1987. [...]
2015
Ara. Ara Llegim, 23 maig 2015, p. 51  
4.
Xavier Pàmies / Pàmies, Xavier
2008
Visat, Núm. 5 (abril 2008) (L'espai dels traductors)
2 documentos
5.
Com tradueixo / Pàmies, Xavier
Del resum que encapçala l'article: "L'autor exposa els seus criteris sobre la seva pròpia activitat com a traductor de narrativa, basats en un model de llengua actual i idiomàtic que no desatengui el to general ni els registres del text de partida, i descriu el seu mètode de traducció a partir d'exemples concrets de tres de les principals novel·les que ha traduït".
2012
Els Marges, Núm. 96 (Hivern 2012), p. 106-116 (Al marge)  
6.
El català dels llibres infantils / Pàmies, Xavier
Sobre la qualitat lingüística dels llibres infantils.
2004
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.094 (2004, 2 de desembre), p. 5 (Lletres. Els lectors del futur)
   

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Pàmies, Xavier en Amazon
Pàmies, Xavier en Google Books
Pàmies, Xavier en Google Scholar
Pàmies, Xavier en Google Web
Pàmies, Xavier en INSPIRE
Pàmies, Xavier en NEBIS
Pàmies, Xavier en Scirus