Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas Encontrados 14 registros  1 - 10siguiente  ir al registro: La búsqueda tardó 0.00 segundos. 
1.
Catalunya, 'la terra de la riquesa' / Balañà i Abadia, Pere
Pere Balaña ret homenatge al profesor Frederic Udina i Martorell des d'una perspectiva doble, la catalanófila i la del món de l'arabisme, exposant d'una manera planera una nova hipòtesi sobre la procedència etimològica del mot "Catalunya", que conjumina elements d'ambdós camps.
1992
Medievalia, Núm. 10 (1992), p. 41-53
2 documentos
2.
Vestigis de la dominació islàmica a la Conca de Barberà: la toponímia del municipi de Llorac / Balañà i Abadia, Pere
Balañà demostra que la presència sarraïna al municipi de Llorac fou més intensa del que normalment es vol reconèixer, ja que els topònims de quatre dels cinc nuclis de població que s'hi generaren han conservat un nom deixat pels musulmans. [...]
1999
Treballs de la Secció de Filologia i Història Literària. Tarragona, núm. VIII (1999), p. 127-146
   
3.
Lèxic usual català-àrab, àrab-català / Balañà i Abadia, Pere ; Direcció General de Política Lingüística. Generalitat de Catalunya ; Generalitat de Catalunya
Aproximadament 2200 entrades amb mots i expressions usuals en català-àrab i en àrab-català.
Barcelona : Generalitat de Catalunya, 1994
   
4.
Vallcàrcara / Vallcarca, híbrids llatinoaràbics / Balañà i Abadia, Pere
1996
Miscel·lània Germà Colón, 6, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1996 (p. 223-233)
   
5.
Albert Turull, 'Els topònims de la Segarra. Nuclis de Poblament. Diccionari geogràfic i etimològic' / Balañà i Abadia, Pere
1991
Anuario de Estudios Medievales. Barcelona, Núm. 21 (1991), p. 745-747
   
6.
Toponímia aràbigo-catalana: Lleida, Tortosa i Tarragona segons un manuscrit àrab inèdit de la Biblioteca Reial de Rabat / Balañà i Abadia, Pere
El manuscrit àrab estudiat (núm. 558 de la Biblioteca Reial de Rabat) dóna breus descripcions inèdites de les ciutats de Lleida, Tortosa i Tarragona.
1981
Treballs de la Secció de Filologia i Història Literària. Tarragona, Núm. II (1981), p. 69-96

Inclou la reproducció parcial del manuscrit àrab estudiat
   

7.
Una Metodologia simplificada per a la recerca d'etimologies aràbigues. Aplicació al cas de "Llorac" / Balañà i Abadia, Pere
1988
Studia in honorem prof. M. de Riquer, Barcelona : Quaderns Crema, 1988 (vol. III, p. 11-23)
   
8.
Assaig breu de taxonomia de les etimologies toponímiques / Balañà i Abadia, Pere
1993
Miscel·lània Jordi Carbonell, 6, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993 (p.)
   
9.
"Etzit", un adjectiu que es perd (d'onomatopeies catalanes) / Balañà i Abadia, Pere
1986
Miscel·lània Antoni M. Badia i Margarit, 4, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1986 (p. 63-75)

Inclou tres apèndixs, amb els col·laboradors en la investigació i l'enquesta distribuïda
   

10.
¿Topònims catalans transcrits a l'àrab per Ibn Hayyan? / Balañà i Abadia, Pere
1982
Miscel·lània Pere Bohigas, 2, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1982 (p. 23-49)

Inclou apèndix i addenda
   


Traces : base de datos de lengua y literatura catalanas : Encontrados 14 registros   1 - 10siguiente  ir al registro:
¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.
¿No ha encontrado lo que estaba buscando? Intente su búsqueda en:
Balañà i Abadia, Pere en Amazon
Balañà i Abadia, Pere en Google Books
Balañà i Abadia, Pere en Google Scholar
Balañà i Abadia, Pere en Google Web
Balañà i Abadia, Pere en INSPIRE
Balañà i Abadia, Pere en NEBIS
Balañà i Abadia, Pere en Scirus