301.
|
|
302.
|
|
303.
|
|
304.
|
|
305.
|
|
La beneïda maledicció de Babel
/
Pons, Pere Antoni
Sobre el llibre de poemes de dos autors croats,'Cada oliva és un estel fos', sorgit del dinovè Seminari de Traducció Poètica de Farrera: una sèrie de jornades de treball en què un grup de poetes catalans es reuneixen i col·laboren amb dos poetes estrangers dels quals tradueixen uns quants poemes.
2010
dBalears. L'Espira, Núm. 483 (11 Desembre 2010), p. 25
|
|
306.
|
|
307.
|
|
Crocodils
/
Bibiloni, Gabriel
Sobre l'etimologia de la paraula 'cocodril'. Segons l'autor, el procés etimològic de la paraula hauria haver derivat a la forma 'crocodils', enlloc de 'cocodril', ja que el català i l'espanyol són les dues úniques llengües que no mantenen la forma 'croco'.
2010
dBalears. L'Espira, Núm. 482 (4 Desembre 2010), p. 30 (Amb bones paraules)
|
|
308.
|
|
309.
|
|
310.
|
|