Results overview: Found 6 records in 0.01 seconds.
Traces. Catalogue, 6 records found
Traces. Catalogue 6 records found  
1.
'Actes de les Jornades d'Estudi sobre Llorenç Riber (2011)' / Graña, Isabel
2013
Estudis Romànics, Núm. 35 (2013), p. 473-475  
2.
Virgínia Woolf, experimental però influent / Nopca, Jordi
Nopca cita diverses opinions de ponents del simposi i de traductors i dedica una columna a set traductors de l'escriptora anglesa. Se centra, però, en la visió de Marta Pessarrodona, autora d'un estudi sobre l'autora ('Virginia Woolf i el Grup de Bloomsbury') que està a punt de ser publicat.
2013
Ara. Ara Llegim, 11 maig 2013, p. 40-41  
3.
Les Segones Jornades sobre Traducció i Literatura: "Traduir contra el franquisme: Maria Aurèlia Capmany i Manuel de Pedrolo" / Caball, Josefina (Càtedra Jordi Arbonès. Universitat Autònoma de Barcelona)
2008
Estudis Romànics, Vol. 30, 2008, p. 588-593 (Crònica)  
4.
Contradiccions i paradoxes del català oral de ficció / Zabalbeascoa, Patrick ; Jornades entorn del català oral de ficció: guionatge i traducció audiovisual (2007 : Institut d'Estudis Catalans)
Memòria de les Jornades.
2008
Revista del Col·legi, Núm. 129 (Gener 2008), p. 78-84 (Dossier temàtic. Jornades. A manera de conclusions)  
5.
Presentació / Udina, Dolors
L'autora presenta el número 18 de la revista 'Quaderns. Revista de Traducció' que publica les ponències i comunicacions celebrades en el marc de les 'IV Jornades sobre Traducció i Literatura' dedicades a la figura de Joan Sales.
2011
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 18 (2011), p. 7-8 (Monogràfic: Joan Sales, traductor / Joan Sales, traduït)  
6.
Poetes catalans i traductors russos / Panyella, Vinyet
La setena edició del cicle Paraula Amiga organitzada per l'AELC se centra en les traduccions russes de poesia catalana contemporània. Vinyet Panyella parla dels assistents a l'encontre, de la tasca dels traductors russos, de la importància de l'entrada de la literatura catalana en el món acadèmic rus i de les dues darreres antologies poètiques traduïdes al rus presentades al cicle: una de David Jou i una altra de Rosa Leveroni. [...]
2004
Avui. Barcelona (2004, 17 de novembre), p. 19 (Diàleg. El cau de la guineu)  

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Jornades "Traductors" in Amazon
Jornades "Traductors" in Google Books
Jornades "Traductors" in Google Scholar
Jornades "Traductors" in Google Web
Jornades "Traductors" in INSPIRE
Jornades "Traductors" in NEBIS
Jornades "Traductors" in Scirus