1.
|
|
2.
|
|
Poslední vycházka
/
Margarit, Joan ;
Brabec, Michal (Trad.)
Traducció al txec d'una selecció de poemes de Joan Margarit dels volums 'Hivern fascinant', 'Aiguaforts', 'Joana', 'Estació de França' i 'No era lluny ni difícil', inclosa dins la secció "Čtyřikrát Katalánsko" (Quatre vegades Catalunya) de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. VIII (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
3.
|
|
Svatý Valentýn
/
Monzó, Quim (1952-) ;
Brabec, Michal (Trad.)
Traducció al txec del conte "Sant Valentí" del recull 'El perquè de tot plegat', inclòs dins la secció "Čtyřikrát Katalánsko" (Quatre vegades Catalunya) de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. VIII (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
4.
|
|
Balada
/
Cabré, Jaume (1947-) ;
Brabec, Michal (Trad.) ;
Logosová, Nikola (Il·l.)
Traducció al txec del conte "Balada" del recull 'Viatge d'hivern', inclòs dins la secció "Čtyřikrát Katalánsko" (Quatre vegades Catalunya) de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. VI-VIII (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
5.
|
|
6.
|
|
Mrtvá psaní
/
Gálvez, David ;
Brabec, Michal (Trad.)
Traducció al txec d'un fragment de la novel·la 'Cartes mortes', inclòs dins la secció "Třikrát Andorra" (Tres vegades Andorra), de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. IV (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
7.
|
|
Krize marků 2054
/
Colom, Teresa ;
Brabec, Michal (Trad.)
Traducció al txec d'un fragment de la novel·la 'Consciència', inclòs dins la secció "Třikrát Andorra" (Tres vegades Andorra), de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. IV (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
8.
|
|
Požár
/
Villaró, Albert ;
Brabec, Michal (Trad.) ;
Logosová, Nikola (Il·l.)
Traducció al txec d'un fragment de la novel·la 'Blau de Prússia', inclòs dins la secció "Třikrát Andorra" (Tres vegades Andorra), de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. III (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
9.
|
|
Mé rozpravy se psem o francii a francouzích
/
Lluís, Joan-Lluís ;
Brabec, Michal (Trad.) ;
Logosová, Nikola (Il·l.)
Traducció al txec d'un fragment de la novel·la 'Conversa amb el meu gos sobre França i els francesos', inclòs dins la secció "Pozor na jazyk!" (Vigila la teva llengua!), de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. II (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|
10.
|
|
Zabil jsem generála Franca
/
Lluís, Joan-Lluís ;
Brabec, Michal (Trad.) ;
Logosová, Nikola (Il·l.)
Traducció al txec d'un fragment de la novel·la 'Jo soc aquell que va matar Franco', inclòs dins la secció "Pozor na jazyk!" (Vigila la teva llengua!), de l'antologia de literatura catalana del monogràfic "Literatura pod Pyrenejemi".
2020
A2, Núm. 5 (26 febrer 2020), p. I-II (Monogràfic: "Literatura pod Pyrenejemi. Katalánská literární příloha")
|
|