Traces : Catalan language and literature database 7 records found  Search took 0.01 seconds. 
1.
Vigo i Squella, Joana de: 'Ifigenia a Tàurida. Traducció d'Iphigénie en Tauride de Claude Guimond de la Touche' / Martínez i Taberner, Catalina (Universitat de Barcelona)
Sobre l'edició i l'estudi de la traducció catalana (1801) que Joana de Vigo va fer de l'obra teatral 'Iphigénie en Tauride', del francès Claude Guimond de la Touche, que al seu torn és una versió de l'homònim grec.
2021
Llengua & Literatura, Núm. 31 (2021), p. 189-191 (Ressenyes i notes crítiques. Ressenyes individuals)  
2.
Ifigenia, una heroïna a Menorca / Guixà, Pere
Sobre l'edició de la traducció catalana que Joana de Vigo va fer de l'obra teatral 'Iphigénie en Tauride', del francès Claude Guimond de la Touche, que al seu torn és una versió de l'homònima d'Eurípides.
2021
Serra d'Or, Núm. 733 (Gener 2021), p. 69-70 (Lectures)
   
3.
Goethe, Maragall i altres animals / Bartolí Masons, Gemma
A propòsit de la publicació de la versió maragalliana de la 'Ifigènia a Tàurida', de J. W. von Goethe, dins la col·lecció Dramaticles de l'editorial Comanegra i l'Institut del Teatre.
2020
La Lectora, 15 desembre 2020 (Llibres. Teatre)
2 documents
4.
Els llibres de Joan Maragall editats per 'L'Avenç' (I) / Quiney, Aitor (Biblioteca de Catalunya)
Sobre els llibres que 'L'Avenç', una de les editorials que més va promoure una renovació estètica a cavall dels segle XIX i XX, va publicar a Joan Maragall. S'estudia com tot això va afectar els cinc volums que li van editar, des de 'Poesies' (1895) fins al darrer, 'Seqüències' (1911), el qual va aparèixer l'any del seu traspàs. [...]
2019
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 8 (2019), p. 173-184 (El llibre ideal)
2 documents
5.
El teatre d'Adrià Gual (1891-1902) / Batlle, Carles ; Castellanos, Jordi (Direcció de tesi) ; Departament de Filologia Catalana. Universitat Autònoma de Barcelona ; Universitat Autònoma de Barcelona
"En aquest estudi analitzo l'obra de joventut de Gual, des dels primers textos de l'any 1891 a la redacció de 'Misteri de dolor', a París, l'any 1901-1902. Així mateix, valoro les reflexions teòriques i les activitats teatrals produïdes per Gual en el mateix període. [...]
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 1998

Inclou apèndix de textos (p. 735-824)

2 documents
6.
El teatre de Joan Maragall: història d'una recepció / Gibert, Miquel Maria (Universitat Pompeu Fabra) ; Congrés Internacional Joan Maragall (1r : 2011 : Barcelona)
De la presentació de l'article: "En aquesta ponència em proposo d'estudiar i sintetitzar, d'una banda, les anàlisis que la crítica, preferentment la de l'època de les estrenes, presentarà de les peces maragallianes en relació amb els condicionants del context; i, de l'altra, la capacitat d'aquesta crítica d'assenyalar i subratllar l'aportació més característica, més personal, de Maragall en cadascuna de les obres dramàtiques". [...]
2012
Maragall: textos i contextos, Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2012 (p. 49-66)
   
7.
Maragall i Gual, difusors del teatre de Goethe / Gallén, Enric (Universitat Pompeu Fabra) ; Congrés Internacional Joan Maragall (1r : 2011 : Barcelona)
L'autor estudia tres textos de Goethe que Joan Maragall va traduir al català i que va treballar conjuntament amb Adrià Gual. L'autor presta més atenció a l'obra 'Ifigènia a Tàurida', que es va estrenar l'any 1898 als jardins d'Horta per la companyia Teatre Íntim sota la direcció d'Adrià Gual, i a la reacció sobre l'espectacle de la crítica del moment. [...]
2012
Maragall: textos i contextos, Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2012 (p. 35-48)
   

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Ifigènia a Tàurida in Amazon
Ifigènia a Tàurida in Google Books
Ifigènia a Tàurida in Google Scholar
Ifigènia a Tàurida in Google Web
Ifigènia a Tàurida in INSPIRE
Ifigènia a Tàurida in NEBIS
Ifigènia a Tàurida in Scirus