Traces : Catalan language and literature database 8 records found  Search took 0.00 seconds. 
1.
La potència i la gràcia de Balzac / Castells, Ada
Apunt merament informatiu sobre la novetat editorial referida.
2008
Avui Cultura. Barcelona (2008, 17 d'abril), p. 6 (Espècie protegida)  
2.
Separació lenta / Cortadellas, Xavier
2007
Avui Cultura. Barcelona (2007, 18 de gener), p. 15 (Crítica. Narrativa)  
3.
[Tria de novetats] / L'Avenç
El llibre de Diderot aplega tres contes escrits entre els anys 1773 i 1774: "Això no és un conté", "Madame de la Carlière" i "Suplement al 'Viatge' de Bougainville".
2003
L'Avenç. Barcelona, núm. 280 (2003, Maig), p. 70-71
   
4.
Narrativa d'autors traduïts / Castillo, David ; Isern, Joan Josep
2003
Avui Cultura. Barcelona (2003, 23 d'abril), p. 18-19, 21 (Monogràfic: Especial Sant Jordi)
3 documents
5.
Bàrbars civilitzats / Llovet, Jordi
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1011 (2003, 20 de febrer), p. 4 (Lletres)
   
6.
Creació i recreació / Cullell, Pere
2002
Avui Cultura. Barcelona (2002, 14 de març), p. 9 (Crítica. Narrativa)  
7.
L'home i el superhome / Vila, Enric
2001
Avui Cultura. Barcelona (2001, 29 de març), p. 12-13 (Crítica. Narrativa)
2 documents
8.
Jocs Florals abans de Brussel·les, després de Tübingen / Faulí, Josep (1932-2006) ; Schönenberg, Reinhard
Dels tres premis ordinaris, la Viola fou declarada deserta; Carles-Jordi Guardiola guanyà la Flor Natural amb "Amor retut"; i Manuel de Pedrolo l'Englantina amb "Cent companys per a un company". Dels premis extraordinaris, el "Pompeu Fabra" (idioma català) el guanyà Artur Quintana per 'Estudis de dialectologia del Matarranya'; l'"Ignasi Iglésias" (teatre) Alexandre Ballester per 'Començament a punt de pesta'; el "Pere Matalonga" (poesia satírica) Antoni Massanell per 'Diàlegs d'avui amb monosíl·labs'; l'"Anglo-Catalan Society" (traducció d'un poema anglès) Carles Pi i Sunyer per 'Lírica anglesa'; el "Fastenrath" (traducció a l'alemany) va quedar repartit entre Irma Sander i Artur Quintana per la versió de 'Primera Història d'Esther' de Salvador Espriu, i Gabriele Woith de Costa per la de 'La meva Cristina i altres contes' de Mercè Rodoreda; i finalment el "Vogel" (sobre literatura catalana, en alemany) també va quedar repartit entre Alfred M. [...]
1971
Serra d'Or. Barcelona, Any XIII, Núm. 139 (1971, Abril), p. 27-28 (Panorama)
   

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Woith, Gabrielle in Amazon
Woith, Gabrielle in Google Books
Woith, Gabrielle in Google Scholar
Woith, Gabrielle in Google Web
Woith, Gabrielle in INSPIRE
Woith, Gabrielle in NEBIS
Woith, Gabrielle in Scirus