1.
|
|
2.
|
|
Sobre l'art de traduir
/
Donyate Franch, Maritxell
Resum i comentari de les idees principals de 'La traducció de la literatura infantil i juvenil', recull de les ponències del seminari sobre la Traducció a Catalunya del 2010 dedicat a la traducció de la literatura infantil i juvenil. [...]
2011
L'Aiguadolç, Núm. 39 (Tardor 2011), p. 97-100
|
|
3.
|
|
4.
|
Catalan Translation of Chinese and Japanese Poetry
/
Ollé, Manel
Manel Ollé cita algunes traduccions de poesia xinesa i japonesa al català, moltes de les quals són traduccions indirectes. L'autor repassa així, l'interès que té aquesta literatura a Catalunya des de principis del segle XX.
2002
Catalan Writing. Barcelona, Núm. 17-18 (2002, Novembre), p. 20 (Monogràfic: Notes On The History Of Translation Into Catalan)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
Autors orientats
/
Sotorra, Andreu
L'article fa una crítica aferrissada del model de literatura juvenil que proposa la col·lecció 'Gran Angular Alerta Roja' de l'editorial Cruïlla, ja que orienta la base de l'educació literària cap a un tipus de literatura fulletonesca dirigida temàticament.
1998
Avui Cultura. Barcelona (1998, 12 de març), p. 17 (Literatura infantil i juvenil)
|
|