1.
|
|
2.
|
|
Tolstoi travessa el bloqueig
/
Milian, Àlex
Entrada: "La guerra d'Ucraïna i el bloqueig a Rússia ha fet impossibles els ajuts de l'Institut de Traducció rus, però quatre editorials han aconseguit portar a les llibreries traduccions actuals del mestre rus: la monumental 'Guerra i pau' (Edicions del 1984); 'Un matí del terratinent' (Cal Carré); 'La sonata Kreutzer' (Flaneur) i 'Tres novel·les breus' (Club Editor), que inclou aquesta última i també 'La mort d'Ivan Ilitx i Hadjí Murat'. [...]
2023
El Temps, Núm. 2061 (12 desembre 2023), p. 43-46 (Mirador. Literatura)
|
|
3.
|
|
4.
|
|
5.
|
|
6.
|
El que Fiódor aprengué a Sibèria
/
Todó, Joan
Sobre l'empremta de la presó en el punt de vista d'algunes obres de Dostoievski. Referència a les traduccions catalanes d'obres de l'escriptor rus.
2021
L'Avenç, Núm. 483 (Octubre 2021), p. 69 (Mirador. Llegir escrivint)
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|
Dia Internacional de la Traducció 2017
/
Ros Aragonès, Joandomènec ;
Martín Lloret, Jordi ;
Serrat i Congost, David ;
Montoliu, Xavier ;
Teulats, Sílvia ;
Puig i Oliver, Jaume de ;
Cabal Guarro, Miquel ;
Vidal i Gonzalvo, Josep A. ;
Vilallonga, Mariàngela ;
Institut d'Estudis Catalans ;
Associació d'Escriptors en Llengua Catalana ;
Dia Internacional de la Traducció (2017)
Amb motiu del Dia Internacional de la Traducció, diversos traductors reciten fragments d'obres traduïdes per ells mateixos, per bé que n'hi ha que reciten obres traduïdes per altri, com ara Sílvia Teulats, amb un poema de Sylvia Plath en versió de Montserrat Abelló, com també Jaume de Puig, amb fragments de l''Odissea' de Riba. [...]
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2017
|
|