Traces : Catalan language and literature database 408 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
1.
'Eugeni Oneguin' a Catalunya / Garcia Sala, Ivan
Es ressegueix la presència de la novel·la 'Eugeni Oneguin' de Puixkin a Catalunya, una obra que fins al 1983, en català, només s'havia conegut per mitjà d'una traducció operística de Joaquim Pena. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 38-44 ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin'])

Reprodueix fragments de traduccions d''Eugeni Oneguin' d'Helena Vidal i Miquel Desclot (p. 39-40), de Xavier Roca-Ferrer (p. 40-41), d'Arnau Barios (p. 41-42) i una transcripció acarada de les traduccions en vers de Vidal i Desclot i la de Barios (p. 43)

2 documents
2.
Renunciar i reconèixer. Traduir l''Eugeni Oneguin' / Barios, Arnau
El traductor d''Eugeni Oneguin', en una nova traducció en vers, detalla els processos formals de mètrica i rima que ha seguit, bo i fent referència a l'anterior traducció de la novel·la, de Xavier Roca-Ferrer, que havia estat en prosa.
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 10-17 ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin'])
2 documents
3.
Anostrar Petrarca / Desclot, Miquel (1952-)
2017
Visat, Núm. 23 (Primavera 2017), p. 29-31 (Monogràfic: Traduir els clàssics)
2 documents
4.
El so o el sentit / Todó, Joan
A propòsit de la publicació en català de dues de les obres més destacades de la carrera del poeta Robert Lowell, l'autor es planteja si a l'hora de traduir un llibre de poemes en vers és preferible mantenir l'esquema extern dels versos o despreocupar-se'n per tal de centrar-se en el sentit literal.
2020
L'Avenç, Núm. 465 (Febrer 2020), p. 69 (Mirador. Llegir escrivint)
   
5.
El 'Prometeu encadenat' d'Artur Masriera / Mussarra Roca, Joan Josep (Universitat Pompeu Fabra)
De l'abstract de l'article: "Artur Masriera i Colomer (1860-1929), escriptor, historiador i polígraf, autor de nombroses obres en català i castellà, va publicar l'any 1898 una primera traducció en llengua catalana del 'Prometeu encadenat' d'Èsquil. [...]
2014
Anuari TRILCAT, Núm. 4 (2014), p. 43-65 (Estudis)
2 documents
6.
Tres exemples de lectura / Oliva, Salvador (Departament de Filologia Hispànica. Col·legi Universitari de Girona (UAB))
Del resum de l'article [traducció de l'anglès]: "Carner, Riba i Foix van néixer en un curt període de temps: entre 1884 i 1894. Per tal d'explicar les grans diferències d'aquests poetes no és suficient de recórrer a les etiquetes de moviments històrics o generacions. [...]
1981
Estudi General, Núm. 1 (1981), vol. 2, p. 65-69  
7.
De l'esmena a la variant: les revisions espriuanes de l'obra en vers / Gavagnin, Gabriella (Universitat de Barcelona) ; Simposi Internacional Salvador Espriu. Després de 'La pell de brau' (2 : 2013 : Arenys de Mar i Universitat Autònoma de Barcelona)
De l'abstract de l'article: "A partir d'una anàlisi de conjunt de les variants de l'obra en vers de Salvador Espriu, l'article es proposa de reflexionar al voltant de les relacions de dependència que es poden establir entre diferents tipus de variants: les que afecten qüestions mètriques, les motivades per correccions gramaticals i les que impliquen canvis lèxics i semàntics".
2015
Indesinenter, Núm. 10 (2015), p. 277-291 (Les revisions de l'obra)
   
8.
A l'entorn de "Lo somni de Joan Joan", de Jaume Gassull / Martínez i Romero, Tomàs (Universitat Jaume I)
"Estudi dels paral·lelismes que es detecten entre 'Lo somni de Joan Joan' i algunes composicions catalanes escrites durant els segles XIV i XV, en especial les noves rimades i les narracions sentimentals. [...]
2017
Caplletra, Núm. 62 (Primavera 2017), p. 171-186 (Articles monogràfic)
2 documents
9.
Josep Romeu i el vers / Cabré, Lluís
Lluís Cabré recorda les classes de Josep Romeu i s'atura en l'interès de l'estudiós per la versificació i la forma del vers.
2017
Serra d'Or, Núm. 687 (Març 2017), p. 53-56 (Espectacles. Teatre)
   
10.
Tracce di versificazione epica nelle 'novas rimadas' catalane / Di Luca, Paolo (Università di Napoli Federico II) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
A partir d'una afirmació del Marquès de Santillana, l'autor es planteja la possibilitat que les 'noves rimades' amaguin traces d'una poesia èpica catalana perduda.
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 23-03-2017] (p. 1-13 [152-164])  

Traces : Catalan language and literature database : 408 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Mètrica in Amazon
Mètrica in Google Books
Mètrica in Google Scholar
Mètrica in Google Web
Mètrica in INSPIRE
Mètrica in NEBIS
Mètrica in Scirus