Traces : Catalan language and literature database 5 records found  Search took 0.02 seconds. 
1.
'Da Papa Borgia a Borgia Papa. Letteratura, lingua e traduzione a Valencia' / Escartí, Vicent Josep (Universitat de València)
Es tracta de la publicació del volum que recull les ponències presentades en el marc de la jornada d'estudis valencians i clàssics medievals i contemporanis celebrada a la ciutat italiana de Lecce el novembre de 2009. [...]
2014
Estudis Romànics, Núm. 34 (2014), p. 520-522 (Recensions)  
2.
'Pour une histoire comparée des traductions' / Wittlin, Curt (Universitat de Saskatchewan)
Es tracta del volum que recull els estudis presentats en el marc dels dos col·loquis, organitzats per l'Institut IVITRA de la Universitat d'Alacant i l'École nationale des chartes de París entre els anys 2007 i 2008, dedicats a quatre camps o temes d'investigació: 1. [...]
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 518-520 (Recensions)  
3.
Traducció, noves tecnologies i fraseologia per conéixer millor el llenguatge dels nostres clàssics: Ausiàs March i 'Tirant lo Blanch'. Un esguard / Martines, Vicent (Universitat d'Alacant) ; Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (14è : 2006 : Budapest)
Breu mostra d'un projecte de recerca més ampli sobre la utilitat d'analitzar les traduccions dels clàssics medievals catalans per entendre millor la fraseologia i les estructures lingüísitques pròpies de cada autor.
2009
Actes del Catorzè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Budapest, 2006, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2009 (vol. 2, p. 239-247)
   
4.
X Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani: "Ciutat de l'amor: scrivere la città, raccontare i sentimenti" (Verona, 23 al 25 de febbraio 2012) / Antolí Martínez, Jordi M. (Universitat d'Alacant)
El congrés va tenir com a eixos centrals, com apunta l'autor, "l'amor i la ciutat; sobre la presència, en la literatura, de la ciutat i l'amor, però també sobre la traducció i les relacions dels escriptors catalans amb Itàlia".
2013
Estudis Romànics, Núm. 35 (2013), p. 668-669  
5.
Ausiàs March, en anglès i en prosa / Archer, Robert ; Simposi Internacional de Traducció de Clàssics Valencians (1r : 2005, 1-3 de desembre : La Nucia)
Robert Archer fa un repàs de la seva experiència de trenta anys traduint Ausiàs March. Comença per les seves primeres temptatives en vers i es centra, més endavant, en les posteriors traduccions en prosa, allotjades a l'Institut Virtual Internacional de Traducció (www. [...]
2006
Caplletra. València, núm. 40 (2006, Primavera), p. 53-68
2 documents

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Institut Virtual Internacional de Traducció IVITRA in Amazon
Institut Virtual Internacional de Traducció IVITRA in Google Books
Institut Virtual Internacional de Traducció IVITRA in Google Scholar
Institut Virtual Internacional de Traducció IVITRA in Google Web
Institut Virtual Internacional de Traducció IVITRA in INSPIRE
Institut Virtual Internacional de Traducció IVITRA in NEBIS
Institut Virtual Internacional de Traducció IVITRA in Scirus