1.
|
|
2.
|
|
Apunts sobre exili, llengua i traducció
/
Bacardí, Montserrat (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "A l'exili del 1939, la traducció hi va tenir un paper més aviat subsidiari. L'obra original hi era prioritària, perquè salvar els mots es va convertir en una urgència. [...]
2015
Caplletra, Núm. 58 (Primavera 2015), p. 159-182 (Monogràfic: Traducció i models lingüístics)
2 documents
|
|
3.
|
Els 'heavy' contra els 'light', una polèmica d'arrels decimonòniques
/
Pla Nualart, Albert
En l'edició especial del diari dedicada al futur de la llengua catalana, l'autor de l'article repassa el debat de la normativització del català des de la Renaixença fins a l'actualitat, fent una distinció entre les posicions més "heavy" o conservadores i les més "light" o.
2015
Ara, 12 abril 2015, p. 6-7 (Tema del dia. Monogràfic: Per un català del segle XXI)
|
|
4.
|
|
5.
|
|
Creativitat i subversió en les reescriptures de Joan Sales
/
Pasqual Llorenç, Marta
Del resum de la fitxa del TDX: "Creativitat i subversió en les reescriptures de Joan Sales se centra en la figura de l'editor i novel·lista Joan Sales (1912-1983) i pretén ressituar l'autor d''Incerta glòria' dins del panorama literari català a partir d'una diversificació dels punts de mira des dels quals esdevé possible realitzar-ne un estudi. [...]
Inclou en annex deu cartes de Joan Sales a Xavier Benguerel escrites entre 1950 i 1965 i nou cartes de Joan Sales a Lluís Ferran de Pol escrites entre 1959 i 1977. També inclou "Catalan Literature", un article de Joan Sales publicat 'Columbia Dictionary of Modern European Literature' i un informe de la novel·la 'El patriarca', de Joan Sales i Xavier Benguerel
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|