Traces : Catalan language and literature database 5 records found  Search took 0.00 seconds. 
1.
Les fonts de 'La deixa del geni grec' / Alegret, Joan (Universitat de les Illes Balears) ; Congrés Internacional Joan Alcover, Miquel Costa i Llobera i els llenguatges estètics del seu temps (2004 : Palma de Mallorca i Pollença)
De l'article: "Tractaré d'escatir les connexions entre 'La deixa del geni grec' i les obres dels quatre poetes esmentats en el dietari de Miquel Costa durant el procés de redacció del seu poema. Ho faré en l'ordre següent: Homer, André Chénier, Charles Leconte de Lisle, Victor de Laprade. [...]
2007
Joan Alcover, Miquel Costa i Llobera i els llenguatges estètics del seu temps, [Ciutat de Mallorca] : Barcelona : Universitat de les Illes Balears. Departament de Filologia Catalana i Lingüística General : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 2007 (p. 256-296)
   
2.
Obres Completes. Versions de poesia II. Versions del francès / Villangómez Llobet, Marià (Trad.) ; Susanna, Àlex (Ed.) ; Llavina, Jordi (Ed.)
Barcelona : Columna : 1991

Inclou índex de poemes (p. 327-340)
   

3.
Repúbliques il·lustrades / Dito Tubau, Pau
L'obra va aparèixer al diari 'Journal des débats' entre el dos i el setze de març del 1884.
2006
El País. Quadern. Barcelona, núm. 1.181 (2006, 5 d'octubre), p. 6 (Lletres)
   
4.
Màrius Torres: versions de poesia francesa / Sanahuja, Eduard ; Torres, Màrius (Trad.)
Eduard Sanahuja comenta la tasca de traductor de Màrius Torres, tot remarcant l'exercici d'aprenentatge que signifiquen aquestes traduccions no oficials. Inclou alguns detalls textuals bàsics.
1993
Urc. Monografies literàries de Ponent. Tàrrega, núm. 7 [1993], p. 48-69

Inclou la publicació bilingüe francès-català d'una mostra de poemes traduïts per Màrius Torres: "Narcís parla", "Les magranes" i "Hel·lènica" de Paul Valéry (d'aquest últim poema se'n publiquen dues versions, la primera de 1933 i la segona titulada "Helena" de 1937), "Premier livre" de Ronsard, "Cançó", "Jamai" i "Ens cal, en aquest món, estimar moltes coses..." d'Alfred de Musset, "La musa pastoral" d'André Chénier, "Destí" de la comtessa de Noailles i dues versions, la primera de 1933 i la segona de 1937, d'un mateix poema de Torres "Gener 1915"
   

5.
Poesia francesa. Antologia del segle XIII al XIX / Verjat, Alain (Ed., Trad., Pr.) ; Benguerel, Xavier (Trad.) ; Formosa, Feliu (Trad.) ; Villangómez Llobet, Marià (Trad.) ; Izard, Natàlia (Trad.) ; Peña, Joan (Trad.)
Barcelona : La Caixa : Edicions 62, 1985 (Les Millors Obres de la Literatura Universal ; 44)
   

Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Chénier, André in Amazon
Chénier, André in Google Books
Chénier, André in Google Scholar
Chénier, André in Google Web
Chénier, André in INSPIRE
Chénier, André in NEBIS
Chénier, André in Scirus