Traces : Catalan language and literature database 2,358 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
1.
Col·lecció Biblioteca Pirineus / Estudis Romànics
Sobre la col·lecció Biblioteca Pirineus, la qual pertany a l'editorial Xordica i des del 2011, publica obres d'autors en diferents varietats d'aragonès amb l'objectiu de contribuir a un millor coneixement d'aquesta parcel·la iberoromànica.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 620 (Llibres rebuts)  
2.
'Onomàstica mediterrània. Onomàstica d'origen zoonímic i dels intercanvis entre pobles' / Estudis Romànics
Es tracta del volum que recull les 26 contribucions dels participants en el col·loqui 'Onomàstica mediterrània', que es centrava en l'onomàstica d'origen zoonímic i en les circulacions onomàstiques en la Mediterrània, i que tingué lloc a València l'abril de 2012.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 619 (Llibres rebuts)  
3.
'De geolingüística i etimologia romàniques' / Cerdà i Massó, Ramon (Universitat de Barcelona)
A propòsit del volum d'homenatge a Joan Veny que aplega vint-i-nou treballs de dialectòleg mallorquí que en els últims temps havien vist la llum anteriorment en publicacions diverses.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 608-612 (Recensions)  
4.
'El clític datiu és més que un clític' / Tutusaus i Roca, Jeroni (Institut La Bastida)
L'objectiu d'aquest estudi, emmarcat en la versió minimista de la gramàtica generativa, és examinar tres classes de fenòmens que singularitzen el datiu respecte de tots els altres clítics i se centra, tot i que no exclusivament, en el clític datiu català.
2014
Estudis Romànics, Núm. 36 (2014), p. 477-479 (Recensions)  
5.
Felícia Fuster / Altimir, Mercè
2014
Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) (Història de la traducció literària)

En una banda lateral de la pàgina, s'inclouen enllaços a un comentari de Mercè Altimir sobre les traduccions de Felícia Fuster, a fragments traduïts per Fuster i a bibliografies de les traduccions al català i al japonès de Fuster, a més d'altres materials. Al final de l'article, hi ha un enllaç a l'entrada de Felícia Fuster al 'Diccionari de la traducció catalana'. L'article inclou referències bibliogràfiques

2 documents
6.
Jérôme Ferrari / Marfany, Marta
La traductora de Jérôme Ferrari al català traça l'obra del novel·lista francès, de qui comenta especialment 'El sermó de la caiguda de Roma', guanyadora del premi Goncourt 2012.
2014
Visat, Núm. 18 (Octubre 2014) (Literatura universal en català)

En una banda lateral de la pàgina, s'inclouen enllaços a fragments traduïts al català d'obres de Ferrari, així com també una bibliografia dels títols editats en català

2 documents
7.
Heròdot / Gestí, Joaquim
A banda de la part inicial de perfil sobre l'autor grec, Gestí dedica el gros de l'article a repassar les traduccions catalanes d'Heròdot.
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) ([Monogràfic: Heròdot en català])

Inclou, en pestanyes laterals, fragments traduïts, ressenyes sobre l'autor i bibliografia

2 documents
8.
Degusteu el 'Diccionari de la traducció catalana', llegiu-lo... / Franquesa, Montserrat
Franquesa repassa el projecte del 'Diccionari de la traducció catalana', destacant-ne algunes de les aportacions, una obra que va obtenir el Premi Crítica Serra d'Or de recerca en humanitats (2012).
2013
Visat, Núm. 15 (Abril 2013) (Pescat amb palangre)
2 documents
9.
Mathilde Bensoussan / Trenc Ballester, Eliseu
2012
Visat, Núm. 14 (Octubre 2012) (Història de la traducció literària)
2 documents
10.
Lluís Solanes / Visat
2012
Visat, Núm. 14 (Octubre 2012) (L'espai dels traductors)
2 documents

Traces : Catalan language and literature database : 2,358 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
2012 in Amazon
2012 in Google Books
2012 in Google Scholar
2012 in Google Web
2012 in INSPIRE
2012 in NEBIS
2012 in Scirus