1.
|
|
2.
|
|
De "Tolstoievski" als nostres dies
/
Vidal, Helena
De la introducció a l'article: "En aquesta breu intervenció voldria mostrar la corba d'evolució de les traduccions del rus al català, des que començaren tímidament a cavall dels segles XIX i XX fins ara; corba que no coincideix amb la del coneixement de la literatura russa a Catalunya, que és una qüestió més complexa, però que és indicadora d'un cert estat de coses. [...]
2009
Visat, Núm. 7 (abril 2009)
Inclou un apèndix amb obres literàries russes sense traducció al català, amb traducció envellida o introbable
2 documents
|
|
3.
|
|
4.
|
Presentació
/
Vidal, Helena
Brevíssima introducció a la poesia russa, en la qual es justifica per què a penes hi ha poemes antologats anteriors al segle XIX, s'hi traça una ràpida línia històrica de l'evolució de la literatura russa i unes característiques generals de la poesia en rus (relació poesia culta-poesia popular, gèneres, mètrica. [...]
1983
Poesia russa. Antologia / Elena Vidal i Miquel Desclot (eds.), Barcelona : Edicions 62 : La Caixa, 1983 (p. 5-12)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
Presentació
/
Vidal, Helena
En aquest pròleg es presenta breument el contingut de les obres que recull el volum i es posa un èmfasi especial en la llengua literària de Puixkin, la qual va renovar el panorama literari rus coetani a l'autor.
1981
Novel·les i contes / Alexandr S. Puixkin, Barcelona : Edicions 62 : La Caixa, 1981 (p. 7-10)
|
|