Traces : Catalan language and literature database 14 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.01 seconds. 
1.
Catalunya, 'la terra de la riquesa' / Balañà i Abadia, Pere
Pere Balaña ret homenatge al profesor Frederic Udina i Martorell des d'una perspectiva doble, la catalanófila i la del món de l'arabisme, exposant d'una manera planera una nova hipòtesi sobre la procedència etimològica del mot "Catalunya", que conjumina elements d'ambdós camps.
1992
Medievalia, Núm. 10 (1992), p. 41-53
2 documents
2.
Vestigis de la dominació islàmica a la Conca de Barberà: la toponímia del municipi de Llorac / Balañà i Abadia, Pere
Balañà demostra que la presència sarraïna al municipi de Llorac fou més intensa del que normalment es vol reconèixer, ja que els topònims de quatre dels cinc nuclis de població que s'hi generaren han conservat un nom deixat pels musulmans. [...]
Treballs de la Secció de Filologia i Història Literària. Tarragona, núm. VIII (1999), p. 127-146
   
3.
Lèxic usual català-àrab, àrab-català / Balañà i Abadia, Pere ; Direcció General de Política Lingüística. Generalitat de Catalunya ; Generalitat de Catalunya
Aproximadament 2200 entrades amb mots i expressions usuals en català-àrab i en àrab-català.
Barcelona : Generalitat de Catalunya, 1994
UAB. Biblioteca General
   
4.
Vallcàrcara / Vallcarca, híbrids llatinoaràbics / Balañà i Abadia, Pere
Miscel·lània Germà Colón, 6, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1996 (p. 223-233)
   
5.
Albert Turull, 'Els topònims de la Segarra. Nuclis de Poblament. Diccionari geogràfic i etimològic' / Balañà i Abadia, Pere
Anuario de Estudios Medievales. Barcelona, Núm. 21 (1991), p. 745-747
   
6.
Toponímia aràbigo-catalana: Lleida, Tortosa i Tarragona segons un manuscrit àrab inèdit de la Biblioteca Reial de Rabat / Balañà i Abadia, Pere
El manuscrit àrab estudiat (núm. 558 de la Biblioteca Reial de Rabat) dóna breus descripcions inèdites de les ciutats de Lleida, Tortosa i Tarragona.
Treballs de la Secció de Filologia i Història Literària. Tarragona, Núm. II (1981), p. 69-96

Inclou la reproducció parcial del manuscrit àrab estudiat
   

7.
Una Metodologia simplificada per a la recerca d'etimologies aràbigues. Aplicació al cas de "Llorac" / Balañà i Abadia, Pere
Studia in honorem M. de Riquer. Barcelona : Quaderns Crema, 1988, p. 11-23 (III)
   
8.
Assaig breu de taxonomia de les etimologies toponímiques / Balañà i Abadia, Pere
Miscel·lània Jordi Carbonell, 6, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1993 (p.)
   
9.
"Etzit", un adjectiu que es perd (d'onomatopeies catalanes) / Balañà i Abadia, Pere
Miscel·lània Antoni M. Badia i Margarit, 4, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1986 (p. 63-75)

Inclou tres apèndixs, amb els col·laboradors en la investigació i l'enquesta distribuïda
   

10.
¿Topònims catalans transcrits a l'àrab per Ibn Hayyan? / Balañà i Abadia, Pere
Miscel·lània Pere Bohigas, 2, Barcelona : Abadia de Montserrat, 1982 (p. 23-49)

Inclou apèndix i addenda
   


Traces : Catalan language and literature database : 14 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Set up a personal email alert or subscribe to the RSS feed.
Haven't found what you were looking for? Try your search on other servers:
Balañà i Abadia, Pere in Amazon
Balañà i Abadia, Pere in Google Books
Balañà i Abadia, Pere in Google Scholar
Balañà i Abadia, Pere in Google Web
Balañà i Abadia, Pere in INSPIRE
Balañà i Abadia, Pere in NEBIS
Balañà i Abadia, Pere in Scirus