11.
|
Feliu Formosa, poeta traductor, traductor poeta
/
Farrés, Ramon
Del resum de l'article: "La tasca de Feliu Formosa com a traductor de poesia està vinculada en els seus inicis a la seva participació en espectacles teatrals que se servien de textos poètics, però ben aviat pren una dinàmica autònoma que el porta a publicar versions de poetes com Bertolt Brecht i Georg Trakl. [...]
2017
Reduccions, Núm. 108 (Març 2017), p. 118-137 (Estudis i comentaris)
Inclou en annex una llista de traduccions de Feliu Formosa de poesia al català i al castellà
|
|
12.
|
|
Fritz Vogelgsang: Salvador Esprius Übersetzer ins Deutsche
/
Farrés, Ramon
Del resum de l'article: "La publicació per l'editorial Amman de Zuric de l'obra poètica completa de Salvador Espriu en versió bilingüe català-alemany significa un fita històrica en la recepció de la literatura catalana en l'àmbit cultural alemany, i representa el punt culminant d'un lent procés de penetració de l'obra del poeta de Sinera al sistema literari alemany que es va iniciar el 1970. [...]
2010
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 23 (2010), p. 39-52 (Monogràfic: "La més clara paraula - Homenatge a Salvador Espriu amb motiu dels 25 anys de la seva mort")
2 documents
|
|
13.
|
|
14.
|
|
15.
|
|
16.
|
Boris Vian
/
Vian, Boris (1920-1959) ;
Farrés, Ramon (Trad.)
Els poemes són "Amb cola", "Amb pèl", "Amb banyes", "Moixaina", "Les aranyes", "El gran pas", "Els instanfatals", "La conya marinera", "Precisions sobre la vida", ". . . L'infern n'és ple", "La meva germana" i "Art poètica".
2015
Reduccions, Núm. 105-106 (juny 2015), p. 46-71 (Textos)
|
|
17.
|
|
L'obra de Maragall traduïda a l'alemany
/
Farrés, Ramon (Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "L'obra de Joan Maragall no s'entendria sense la influència decisiva que va exercir sobre ell la literatura alemanya, de Goethe a Nietzsche. Però aquest interès del poeta català per la cultura germànica, contra el que es podria esperar, no ha donat com a resultat una recepció equivalent de la seva obra en l'àmbit cultural alemany. [...]
2012
Haidé. Estudis maragallians, Núm. 1 (2012), p. 57-72 (Dossier)
2 documents
|
|
18.
|
|
19.
|
|
20.
|
|