Resultats globals: 6 registres trobats en 0.02 segons.
Traces. Catàleg, 6 registres trobats
Traces. Catàleg 6 registres trobats  
1.
Contribució a l'estudi de la gènesi i les fonts d''Eucarístiques' de Verdaguer / Camps Casals, Núria (Universitat de Vic) ; Col·loqui Internacional Verdaguer "Escriptures il·luminades" (10è : 2017 : Barcelona : Vic : Folgueroles)
Del resum: "En la literatura religiosa europea del segle XIX, i, en particular, a França i a Espanya, pren especial rellevància i es desenvolupa el culte eucarístic. En aquest context i essent a bastament coneguda la inclinació de Jacint Verdaguer a procurar-se tot tipus de material bibliogràfic per a la preparació de la seva obra, ens fixarem en la gènesi i les possibles influències en l'obra pòstuma 'Eucarístiques' (1904). [...]
2018
Anuari Verdaguer, Núm. 26 (2018), p. 227-244 (Monogràfic: Escriptures Il·luminades. Verdaguer)  
2.
Un article de León Bloy sobre 'L'Atlàntida' de Jacint Verdaguer ('Le Chat Noir', 31 maig 1884) / Jorba, Manuel (Universitat Autònoma de Barcelona) ; Col·loqui internacional Verdaguer "1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art" (9è : 2014 : Barcelona : Vic : Folgueroles)
Del resum: "Léon Bloy, com ell ho deia de Baudelaire a propòsit de Verlaine, sentia la desgràcia de ser part d'una societat refractària a tota mena de poesia, i per això se sentia impotent per transmetre a un públic lector "mangeur de vomissements" el valor de l'obra mestra de "Le dernier enfant d'Homère", 'L'Atlàntida', que conegué per la traducció d'Albert Savine i l'extens estudi que la precedia. [...]
2016
Anuari Verdaguer, Núm. 24 (2016), p. 37-50 (Monogràfic: 1714. Del conflicte a la història i el mite, la literatura i l'art. I Història, historiografia, identitat)

Reprodueix en apèndix (p. 45-49) l'article de Léon Bloy "Le derniere enfant d'Homère".  

3.
"Vora la mar" (1884) i "Els dos campanars" (1934): dos poemes de J. Verdaguer traduïts al francès / Vila, Pep (Societat Verdaguer) ; Col·loqui sobre Verdaguer (6è : 2005 : Vic, Folgueroles i Barcelona)
Del resum del final de la revista: "Aquesta comunicació transcriu i comenta els matisos i el context de traducció de les versions franceses dels poemes de Verdaguer "Vora la mar" (publicada en edició bilingüe a la "Revue du Monde Latin" el desembre de 1884, segurament traduïda per Paul Mariéton) i "Los dos campanars" (versionada el 1934 per Louise Scola-Rougier en una obra de Charles Vassal-Reig anomenada 'Verdaguer et le Rousillon [Souvenirs de trentenaire] 1904-1934')".
2006
Anuari Verdaguer, Núm. 14 ( 2006), p. 485-504 (Comunicacions)

Inclou un apèndix en el qual es transcriu la ressenya que P. Mariéton va dedicar a la traducció francesa de 'L'Atlantide' de Verdaguer i la versió francesa de "Vora la mar", titulada "A la mer"  

4.
Una biografía en busca de autor / Ollé, Manel
La Vanguardia. Culturas. Barcelona, núm. 11 (2002, 28 d'agost), p. 5
   
5.
Mossèn Cinto, cas obert / Dilla, Xavier
El Periódico de Catalunya. Llibres. Barcelona (2002, 11 d'octubre), p. 26
   
6.
El Drama de Verdaguer a través d'alguns autors / Plans i Girabal, Lluïsa
Selecció de textos que tracten la tragèdia verdagueriana dels anys 1893 i 1898.
Anuari Verdaguer. Vic, Núm. 7 (1992), p. 129-139  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Mossèn Jacinto Verdaguer dins Amazon
Mossèn Jacinto Verdaguer dins Google Books
Mossèn Jacinto Verdaguer dins Google Scholar
Mossèn Jacinto Verdaguer dins Google Web
Mossèn Jacinto Verdaguer dins INSPIRE
Mossèn Jacinto Verdaguer dins NEBIS
Mossèn Jacinto Verdaguer dins Scirus