Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 103 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
11.
Agustí Bartra, traductor de poesia nord-americana / Desclot, Miquel (1952-)
Sobre la vida de traductor d'Agustí Bartra. També fa referència a les obres originals en català contemporànies a les seves traduccions.
2007
Rels, Núm. 10 (hivern 2007), p. 28-31 (Monogràfic: la traducció, ara i aquí)  
12.
Epigrames místics d'Angelus Silesius. Versions de Segimon Serrallonga / Silesius, Angelus (Pseudònim de Johannes Scheffler) ; Serrallonga, Segimon (Trad.) ; Codina, Francesc (Ed.) ; Farrés, Ramon (Trad.)
Francesc Codina i Ramon Farrés editen els epigrames místics que Segimon Serrallonga traduí d'Angelus Silesius. S'editen en versió original alemanya i en la traducció catalana de Segimon Serrallonga.
2007
Rels, Núm. 10 (hivern 2007), p. 18-27 (Monogràfic: la traducció, ara i aquí)  
13.
Del diari d'una traductora / Casassas, Anna
Edició de vuit dies d'un dietari de la traductora Anna Cassassas en els quals parla de les dificultats de la traducció .
2007
Rels, Núm. 10 (hivern 2007), p. 12-16 (Monogràfic: la traducció, ara i aquí)  
14.
La traducció, ara i aquí / Farrés, Ramon
Presentació del monogràfic "La traducció, ara i aquí" que inclou aquest número de 'Rels'.
2007
Rels, Núm. 10 (hivern 2007), p. 10-11 (Monogràfic: la traducció, ara i aquí)  
15.
Set rels d'aigua / Guerrero, Manuel
Breu repàs dels continguts del número 7 de 'Rels'.
2007
Rels, Núm. 9 (Primavera 2007), p. 64-66  
16.
'Rels'. Revista d'idees i cultura. Número 5 / Bonet, Maria
Maria Bonet fa una valoració general de la revista i un repàs al que es pot trobar al número 5 de 'Rels'.
2007
Rels, Núm. 9 (Primavera 2007), p. 59-64  
17.
Perpinyard. Perpinyà dur / Chavarria, Adrià
Sobre Perpinyà com a espai central de diferents novel·les, la més comentada de les quals és 'Perpinyhard'.
2007
Rels, Núm. 9 (Primavera 2007), p. 57-59  
18.
Entrevista a Arnau Pons. Els ulls de l'estranger / Pons, Pere Antoni
Pere Antoni Pons entrevista Arnau Pons, traductor de Paul Celan al català. Tota la conversa gira entorn de la figura i l'obra de l'autor romanès en llengua alemanya.
2007
Rels, Núm. 9 (Primavera 2007), p. 43-46  
19.
La difusió de la lectura: la crítica i els mitjans de comunicació / Capilla i Fuentes, Juli
L'autor reflexiona entorn "de què és i què deixa de ser la crítica als mitjans de comunicació, qui se n’hauria de fer càrrec, i qui se’n fa realment".
2007
Rels, Núm. 9 (Primavera 2007), p. 32-35  
20.
Tercer viatge. Barcelona - Ljubljana, febrer de 2007. Festival Fabula / Cabré, Jaume (1947-) ; Jancar, Drago
Aquest article inclou dos textos. El primer és de Jaume Cabré i es titula "Presentació de 'L'ombra de l'eunuc' als lectors eslovens. L'autor parla de la seva obra i en dóna les claus de lectura (la memòria personal i familiar, la memòria col·lectiva i els referents musicals i artístics). [...]
2007
Rels, Núm. 9 (Primavera 2007), p. 26-30  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 103 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Rels dins Amazon
Rels dins Google Books
Rels dins Google Scholar
Rels dins Google Web
Rels dins INSPIRE
Rels dins NEBIS
Rels dins Scirus