1.
|
Publicacions de l'EUTI
Un paràgraf inicial explica les intencions de la revista i, tot seguit, s'ofereix l'índex dels números publicats (de l'1 al 10) i el llistat de les Monografies dels Quaderns de Traducció.
Quaderns de Traducció i Interpretació. Bellaterra, núm. 11/12 (1989-1991), p. 329-331
|
|
2.
|
|
3.
|
|
4.
|
Entrevista a Xavier Benguerel (1905)
/
Mañé i Martí, Lourdes
Benguerel explica la seva formació i com va començar a interessar-se per la literatura i per la traducció literària al català. Tot seguit parla de les seves primeres novel·les, dels nuclis culturals en què es movia abans de la guerra civil espanyola, de l'ambient cultural durant la guerra i de la seva condició d'exiliat català. [...]
Quaderns de Traducció i Interpretació. Bellaterra, núm. 11/12 (1989-1991), p. 287-303 (Entrevista)
|
|
5.
|
|
6.
|
|
7.
|
Sobre la traducción de los nombres propios
/
Espinal, M. Teresa
Espinal apunta alguns dels trets més destacables del funcionament dels noms propis en l'interior dels sistemes lingüístics naturals. Així, assenyala les propietats fonològiques, semàntiques i etnolingüístiques d'aquesta categoria lèxica que en condicionen la traducció. [...]
Quaderns de Traducció i Interpretació. Bellaterra, núm. 11/12 (1989-1991), p. 73-93 (Informe. Monogràfic: Experiencia y problemas de la traducción y de la interpretación)
|
|
8.
|
|
9.
|
|
10.
|
|