Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 291 registres trobats  inicianterior205 - 214següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
205.
Algunes imitacions i traduccions d'Ausiàs March al segle XVI / Cabré, Lluís
Estudi sobre l'estreta relació entre imitar i traduïr a partir de les traduccions al castellà de la poesia d'Ausiàs March al segle XVI. El centre d'aquesta activitat es troba en Joan Boscà: escriptor clau pel que fa a la irradiació de la poesia marquiana durant el Renaixement.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 59-82 (Monogràfic: Modalitats històriques de la traducció literària)  
206.
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / Pujol Gómez, Josep
Estudi de la glossa, el comentari i altres procediments de manipulació formal com a instruments per a les traduccions del llatí a les llengües vulgars. L'objectiu d'aquest anàlisi és demostrar com aquests instruments interpretatius condicionen la lectura i la recepció de la literatura traduïda. [...]
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 9-32 (Monogràfic: Modalitats històriques de la traducció literària)  
207.
Sunzi, 'L'art de la guerra' / Rovira i Esteva, Sara
Comentari sobre el context temàtic on s'emmarca 'L'art de la guerra' i sobre el trasllat d'aquests termes i plantejaments a la cultura occidental.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 210-212 (Ressenyes)  
208.
Shakespeare, William, 'Hamlet' / Udina, Dolors
Caracterització de la llengua literària emprada per Joan Sellent a l'hora de traduïr 'Hamlet' al català: tasca encarregada per Lluís Homar amb el plantejament d'acostar aquest clàssic a la contemporanietat.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 209-210 (Ressenyes)  
209.
Laozi, 'Daodejing: el llibre del "dao" i del "de"' / Rovira, Bru
Dificultats en què es van trobar els traductors Golden i Presas a l'hora de traslladar al català termes en xinès "intraduïbles" i sobre la filosofia mística que es desprèn de l'obra.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 204-206 (Ressenyes)  
210.
Godayol, Pilar, 'Espais de frontera: gènere i traducció' / Pujol, Dídac
Comentari sobre els temes tractats al llibre, els quals es poden englobar en una concepció de la traducció "a cavall del feminisme, dels estudis d'ideologia i de la desconstrucció". L'autora de l'estudi exemplifica la seva tesi a partir de la traducció d'un conte de l'escriptora xicana Sandra Cisneros.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 201-204 (Ressenyes)  
211.
Dante Alighieri, 'Divina Comèdia' / Andreu Lucas, Maribel
Comentari sobre les diverses traduccions de la 'Divina Comèdia' al català i sobre la intenció i els plantejaments de Joan F. Mira a la seva traducció en prosa: pretén transmetre al públic un fons temàtic que la rigidesa de la mètrica original potser ho impedeix.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 197-198 (Ressenyes)  
212.
Conversa amb Joan Sellent: traduir sense impostar la veu / Udina, Dolors
Joan Sellent parla del model de llengua literària que ell cultiva, de les tècniques de traducció segons la base i de les diferències entre traduir novel·la i teatre o gèneres audiovisuals.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 8 (2002), p. 133-143 (Experiències)  
213.
Entrevista a Josep Vallverdú, traductor / Cris Mora, Anna
Josep Vallverdú parla sobre la seva carrera de traductor: com i quan va començar a traduir, el panorama de les traduccions durant el franquisme, les dificultats de traduir en català durant aquesta època, la seva tria sobre novel·la negra nord-americana, etc.
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 8 (2002), p. 121-131 (Experiències)  
214.
Traduir és la manera de llegir de debò un text / Calvino, Italo ; Edo Julià, Miquel (Trad.)
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 8 (2002), p. 115-118 (Textos)  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 291 registres trobats   inicianterior205 - 214següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Quaderns Revista de Traducció dins Amazon
Quaderns Revista de Traducció dins Google Books
Quaderns Revista de Traducció dins Google Scholar
Quaderns Revista de Traducció dins Google Web
Quaderns Revista de Traducció dins INSPIRE
Quaderns Revista de Traducció dins NEBIS
Quaderns Revista de Traducció dins Scirus