Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 82 registres trobats  inicianterior30 - 39següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
30.
Ángel-Luis Pujante & Juan F. Cerdá, eds. 'Shakespeare en España: bibliografía anotada bilingüe / Shakespeare in Spain: An Annotated Bilingual Bibliography' ; Ángel-Luis Pujante & Keith Gregor, eds. ''Romeo y Julieta' en España: las versiones neoclásicas' / Pujol, Dídac (Universitat Pompeu Fabra)
Es ressenyen dos volums editats pel grup d'investigació Shakespeare en España, de la Universitat de Múrcia. L'únic que inclou referències catalanes és 'Shakespeare en España: bibliografía anotada bilingüe / Shakespeare in Spain: An Annotated Bilingual Bibliography', un inventari que conté testimonis de la recepció shakespeareana tant a Catalunya com en la literatura catalana.
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 136-140 (Ressenyes)
2 documents
31.
Christian Lagarde & Helena Tanqueiro, eds. 'L'Autotraduction aux frontières de la langue et de la culture' / Freixa Terradas, Pau (Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej. Universitat de Barcelona)
Es ressenya les actes 'L'Autotraduction aux frontières de la langue et de la culture', que recull una selecció de les millors intervencions presentades al congrés homonim celebrat a la Universitat de Perpinyà Via Domitia l'octubre del 2011, organitzat pel Centre de Recherches Ibériques et Latino-Américaines de l'Université de Perpignan i el grup Autotrad de la Universitat Autònoma de Barcelona. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 132-135 (Ressenyes)
2 documents
32.
Montserrat Bacardí, Francesc Foguet & Enric Gallèn, eds. 'La literatura catalana contemporània: intertextos, infuències i relacions' / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard. Universitat Pompeu Fabra)
Es ressenya les actes 'La literatura catalana contemporània: intertextos, infuències i relacions', que recull les quinze intervencions de la I Jornada LITCAT d'intergrups de recerca, celebrada l'11 de maig del 2012 a l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 127-131 (Ressenyes)
2 documents
33.
Traducció i censura / Coromina, Eusebi (Universitat de Vic)
Es ressenyen els monogràfics 'Traducción y censura: nuevas perspectiva', de 'Quaderns de Filologia. Estudis Literaris' del 2015 i 'La censura franquista y la literatura y la cultura en lengua catalana', de Represura, també del 2015. [...]
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 147-151 (Ressenyes)
2 documents
34.
Carles Lluch. 'Novel·la catalana i novel·la catòlica. Sales, Benguerel, Bonet' / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard)
Es ressenya un estudi sobre la novel·la catòlica a Catalunya producte de la tesi doctoral del seu autor, Carles Lluch, dirigida per Jordi Castellanos i llegida l'any 2009.
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 142-146 (Ressenyes)
2 documents
35.
Jordi Amat. 'El llarg procés: Cultura i política a la Catalunya contemporània (1937-2014)' / Cornellà-Detrell, Jordi (University of Glasgow)
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 138-141 (Ressenyes)
2 documents
36.
Jacint Verdaguer. 'Mount Canigó. A Tale of Catalonia' / Curbet, Joan (Universitat Autònoma de Barcelona)
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 131-134 (Ressenyes)
2 documents
37.
L'herència yeatsiana. 'Yeats Reborn' / Jaumà, Josep M.
Es tracta de la traducció a múltiples idiomes europeus d'una selecció de poemes, drames i assaigs de l'escriptor W. B. Yeats. Les traduccions del llibre són en les següents llengües: alemany, català, castellà, croat, finès, francès, gaèlic, gallec, grec, hebreu, holandès, hongarès, italià, letó, noruec, polonès, portuguès, romanès, rus, turc, txec i suec.
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 128-130 (Ressenyes)
2 documents
38.
En record de Günter Grass. Presentació de la darrera obra elaborada totalment per ell: 'Vonne Endlichkait' / Estelrich, Pilar (Universitat Pompeu Fabra)
Partint de l'obra autobiogràfica de Günter Grass, es ressegueixen els aspectes biogràfics que tenen a veure amb la seva manera de treballar. L'autora pren com a punt de referència la infantesa i la primera joventut de l'escriptor alemany i busca relacionar-los, especialment, amb la motivació.
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 115-127 (Materials de traducció)
2 documents
39.
Correspondència Sebastià Juan Arbó - Victor Crastre / Ramis, Josep Miquel (Universitat de Barcelona)
Del resum de l'article: "La correspondència entre Sebastià Juan Arbó i Victor Crastre mostra una relació epistolar entre un autor català i el seu traductor al francès, amb les problemàtiques i incidències que va comportar l'edició francesa de la novel·la 'Tino Costa'. [...]
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 90-114 (Edicions de textos)

Conté onze cartes escrites en francès per Crastre i dirigides a Juan Arbó (p. 100-113)

2 documents

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 82 registres trobats   inicianterior30 - 39següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Anuari TRILCAT dins Amazon
Anuari TRILCAT dins Google Books
Anuari TRILCAT dins Google Scholar
Anuari TRILCAT dins Google Web
Anuari TRILCAT dins INSPIRE
Anuari TRILCAT dins NEBIS
Anuari TRILCAT dins Scirus