Warning: Ignoring empty title search term.
Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 39 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.02 segons. 
1.
Anostrar o estrangeritzar? Heus aquí el dilema del traductor (per més invisible que sigui) / Arqués, Rossend
L'autor valora les opcions dels traductors a l'hora de traslladar una obra a la seva llengua i posa exemples de traductors catalans com Bonaventura Vallespinosa i Pep Julià.
2015
Visat, Núm. 20 (Octubre 2015) ([Monogràfic: Ofici de la traducció literària])

L'article inclou referències bibliogràfiques

2 documents
2.
Rossend Arqués / Serrano, Sara
2011
Visat, Núm. 12 (Octubre 2011) (L'espai dels traductors)
2 documents
3.
La 'Vida nova' de Dante a la nova Catalunya entre decadentisme i blanors burgeses. Traducció i poètica / Arqués, Rossend (Univesitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "Aquest article analitza la importància i el paper de la 'Vita nova' (Vn. ) de Dante en l'anomenat modernisme català, un període a cavall dels segles XIX i XX, en el qual diversos escriptors, en consonància amb els components ideològics, culturals i literaris de l'època (decadentisme, regeneracionisme, jocfloralisme, simbolisme, espiritualisme, etc. [...]
2016
Anuari TRILCAT, Núm. 6 (2016), p. 3-31 (Estudis)  
4.
L'art de fer-ho quasi igual: Desclot tradueix tot el 'Cançoner' de Petrarca / Arqués, Rossend
Abstract: "Aquest treball és una ressenya i un comentari a la traducció de Miquel Desclot del 'Cançoner' de Petrarca. A partir d'uns pocs exemples s'esbossa una possible metodologia del traductor Desclot i les fites que aconsegueix amb aquesta traducció. [...]
2017
Reduccions, Núm. 109 (Desembre 2017), p. 153-160 (Notes)
   
5.
Les traduccions teatrals de Vallespinosa / Arqués, Rossend (Univesitat Autònoma de Barcelona) ; Jornades sobre Traducció i Literatura. Traduir teatre a la postguerra: Josep Maria Poblet i Bonaventura Vallespinosa (6s : 2014 : Universitat Autònoma de Barcelona)
Del resum de l'article: "Aquest article té un doble objectiu. D'una banda, vol reivindicar el paper i l'esforç de Bonaventura Vallespinosa en la incorporació i traducció de textos teatrals clàssics i contemporanis. [...]
2015
Quaderns. Revista de Traducció, Núm. 22 (2015), p. 75-94 (Monogràfic: 'Traduir teatre a la postguerra: Josep Maria Poblet i Bonaventura Vallespinosa')
2 documents
6.
Presentazione del 'Diccionari català-italià' di Rossend Arqués / Carbonell, Jordi ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (5è : 1992 : Venezia)
Es presenta, a mode d'obertura del Convegno, el 'Diccionari català-italià' de Rossend Arqués. L'autor comenta, també, la tradició lexicogràfica anterior entre aquestes dues llengües.
La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco, Padova : Programma, 1994 (p. 7-10)
   
7.
Presentazione / Romero, Carlos ; Arqués, Rossend ; Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (5è : 1992 : Venezia)
Els autors presenten els continguts que recull l'acta del 5è Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani. Aquesta introducció és un afegit a l'edició en paper i no va ser llegida al col·loqui.
La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco, Padova : Programma, 1994 (p. 5-6)
   
8.
La cultura catalana tra l'Umanesimo e il Barocco / Convegno dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (5è : 1992 : Venezia) ; Romero, Carlos (Ed.) ; Arqués, Rossend (Ed.) ; Associzione Italiana di Studi Catalani
Padova : Associzione Italiana di Studi Catalani : Programma, 1994 (Atti ; 3)
UAB. Humanitats
   
9.
El diccionari bilingüe com a informador cultural: els 'realia' en el 'Diccionari català-italià' de Rossend Arqués / Cinotti, Riccardo (Universitat de València) ; Congresso Internazionale dell'Associazione Italiana di Studi Catalani (9è : 2008 : Venezia)
S'estudien els processos de traducció dels diccionaris bilingües. Concretament, es comparen casos concrets del 'Diccionari català-italià', de Rossend Arqués, amb les definicions corresponents del 'Gran Diccionari de la Llengua Catalana'.
La Catalonga in Europa, l'Europa in Catalogna. Transiti, passagi, traduzioni, [recurs electrònic. Data de consulta: 22-03-2017] (p. 1-14 [114-127])  
10.
Francesco Petrarca / Arqués, Rossend
Comentari sobre la vida i obra de Francesco Petrarca.
2006
Visat, Núm. 1 (gener 2006) (Literatura universal en català)
2 documents

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 39 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Rossend Arqués / dins Amazon
Rossend Arqués / dins Google Books
Rossend Arqués / dins Google Scholar
Rossend Arqués / dins Google Web
Rossend Arqués / dins INSPIRE
Rossend Arqués / dins NEBIS
Rossend Arqués / dins Scirus