Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 1 registres trobats  La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / Pujol Gómez, Josep
Estudi de la glossa, el comentari i altres procediments de manipulació formal com a instruments per a les traduccions del llatí a les llengües vulgars. L'objectiu d'aquest anàlisi és demostrar com aquests instruments interpretatius condicionen la lectura i la recepció de la literatura traduïda. [...]
2002
Quaderns. Revista de Traducció. Bellaterra, núm. 7 (2002), p. 9-32 (Monogràfic: Modalitats històriques de la traducció literària)  

Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / dins Amazon
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / dins Google Books
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / dins Google Scholar
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / dins Google Web
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / dins INSPIRE
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / dins NEBIS
Expondre, traslladar i reescriure clàssics llatins en la literatura catalana del segle XV / dins Scirus