121.
|
Poesia catalana en rus
/
Zernova, Elena
L'autora elabora un comentari a partir d'algunes relacions entre la literatura catalana i la literatura russa com la presència de l'obra 'Breviari d'amor' del poeta Matfre Ermengaud a la Biblioteca Nacional de Rússia, la visita a Barcelona l'any 1886 del periodista i geògraf rus Lev Mentxikov i la seva coneixença amb Víctor Balaguer, la d'Isaac Pavlovskiy dos anys abans i el seu interès per la cultura catalanoparlant i per Guimerà, Vilanova, Oller i Verdaguer, la descoberta per part dels russos de la literatura catalana durant els anys vuitanta fins, en definitiva, a la prestigiosa revista 'Inostrannaya Literatura' ('Literatura estrangera'), en què hi figuren poetes catalans.
2012
Poetari, Núm. 1 (març 2012), p. 57-60
Conté citacions de les memòries dels autors
|
|
122.
|
|
123.
|
Dietaris de traducció. Entre Farrera de Pallars i Marsella
/
Barberà, Elies ;
Moll, Sònia
Sobre les estades al Centre d'Art i Natura de Farrera i posteriorment a Marsella dels poetes francesos citats, així com dels catalans i els traductors i part de la Institució de les Lletres Catalanes a propòsit de l'estada de tres dies del Seminari de Traducció Poètica: és la crònica que narra la traducció de cada poeta francès per tres grups.
2012
Poetari, Núm. 1 (març 2012), p. 43-51
Conté poemes en versió original i traduïda
|
|
124.
|
Jordi Pere Cerdà. Poeta rossellonès
/
Vila, Pep
Sobre la desconeixença per part del públic lector català de la literatura del Rosselló i, en particular, de Jordi-Pere Cerdà. Tot seguit, fa una breu exposició sobre la seva vida i obra.
2012
Poetari, Núm. 1 (març 2012), p. 37-42
Conté una tria de quatre poemes de Cerdà
|
|
125.
|
|
126.
|
Tranströmer i el gel
/
Rafart, Susanna
L'autora parla del poc ressò que va tenir la publicació de la traducció per part de Carolina Moreno Tena a l'editorial Perifèric de l'obra 'La plaça salvatge', publicada originalment l'any 1983 i exposa les característiques de la poesia del suec.
2012
Poetari, Núm. 1 (març 2012), p. 31-33
|
|
127.
|
Joan Duran: "L'alegria que passa"
/
Vidal-Conte, Mireia
Entrevista de Mireia Vidal-Conte a Joan Duran en què es comenta la influència del teatre en l'autor, es parla de la relació entre vida i poesia, de la presència de la filosofia en la poesia, d'influències literàries, del panorama literari català actual, del procés d'escriptura, entre d'altres.
2012
Poetari, Núm. 1 (març 2012), p. 18-30
L'entrevista inclou dos poemes triats per Duran: "Platja", de Joan Vinyoli i "Avui es compleix aquesta escriptura..." publicat a 'Natural delit' del mateix Duran
|
|
128.
|
|
129.
|
|
130.
|
|