Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 319 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.01 segons. 
1.
Des de terres estranyes / Barba, Carles
Amb motiu de la proximitat de la diada de Sant Jordi, es recomanen diverses novel·les i relats de les veus estrangeres que, segons l'autor, són les més prometedores del moment.
2021
La Vanguardia. Culturas, Núm. 978 (17 abril 2021), p. 6-8 (Especial Sant Jordi. Narrativa internacional)
   
2.
Ombres lluminoses sobre el pessimisme / Torné, Gonzalo
2021
El País. Quadern, Núm. 1847 (25 març 2021), p. 5 (Crítiques. Llibres)  
3.
[L'aparador] / L'Avenç
2021
L'Avenç, Núm. 478 (Abril 2021), p. 72-73 (Mirador. L'aparador)
   
4.
Les maletes de Dovlàtov / Merino, Olga
Sobre l'escriptor Serguei Dovlàtov. Breu al·lusió als títols publicats per Labreu, que acaben de sortir en ebook.
2020
El Periódico de Catalunya, 9 setembre 2020, p. 48 (Icult. Cultura. Llibres. Hotal cadogan)
   
5.
Nabokov al jardí de l'Edèn / Rahola, Pilar
Sobre la complexitat i la multiplicitat de significats d'una de les novel·les més celebrades de Vladimir Nabokov: 'Ada o l'ardor'.
2020
La Vanguardia, 7 agost 2020, p. 15 (Opinió)  
6.
Aleksandr Kuprín, mestre de Dovlàtov / Dyakonova, Xènia
2020
Ara. Ara llegim, 25 juliol 2020, p. 40  
7.
Arnau Barios / Barios, Arnau
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020) ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin'])

En una banda lateral de la pàgina, s'enllacen fragments d'obres russes traduïdes al català per Barios i una bibliografia de les seves traduccions

2 documents
8.
'Eugeni Oneguin' a Catalunya / Garcia Sala, Ivan
Es ressegueix la presència de la novel·la 'Eugeni Oneguin' de Puixkin a Catalunya, una obra que fins al 1983, en català, només s'havia conegut per mitjà d'una traducció operística de Joaquim Pena. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 38-44 ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin'])

Reprodueix fragments de traduccions d''Eugeni Oneguin' d'Helena Vidal i Miquel Desclot (p. 39-40), de Xavier Roca-Ferrer (p. 40-41), d'Arnau Barios (p. 41-42) i una transcripció acarada de les traduccions en vers de Vidal i Desclot i la de Barios (p. 43)

2 documents
9.
Renunciar i reconèixer. Traduir l''Eugeni Oneguin' / Barios, Arnau
El traductor d''Eugeni Oneguin', en una nova traducció en vers, detalla els processos formals de mètrica i rima que ha seguit, bo i fent referència a l'anterior traducció de la novel·la, de Xavier Roca-Ferrer, que havia estat en prosa.
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 10-17 ([Monogràfic: 'Eugeni Oneguin'])
2 documents
10.
Editorial / Visat
L'editorial del número 29 de 'Visat' detalla els eixos de la revista, que consisteix, majoritàriament, en un monogràfic sobre la Colla de Sabadell. Entre els altres articles, es recorden les figures de George Steiner i Josep Maria Benet i Jornet, traspassats recentment. [...]
2020
Visat, Núm. 29 (Primavera 2020), p. 1
2 documents

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 319 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Novel·la russa dins Amazon
Novel·la russa dins Google Books
Novel·la russa dins Google Scholar
Novel·la russa dins Google Web
Novel·la russa dins INSPIRE
Novel·la russa dins NEBIS
Novel·la russa dins Scirus