Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 59 registres trobats  1 - 10següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
1.
Cent anys de traduccions catalanes de la 'Ilíada' / Camps Gaset, Montserrat
Visió històrica i valorativa de les traduccions catalanes de la 'Ilíada', visió que comença amb la versió de Carles Riba de 1919 i tanca amb l'adaptació de Pau Sabaté publicada a la Casa dels Clàssics l'any 2019.
2020
Serra d'Or, Núm. 731 (Novembre 2020), p. 59-62 (Lectures)
   
2.
La tragèdia del decasíl·lab. Sobre el Sòfocles de Joan Casas i Feliu Formosa (I i II) / Creus, Eloi
Eloi Creus analitza la nova traducció al català del teatre complet de Sòfocles a mans de Joan Casas i Feliu Formosa, que inclou les set tragèdies que es conserven senceres: Àiax, Les dones de Traquis, Antígona, Èdip rei, Electra, Filoctetes i Èdip a Colonos.
2020
La Lectora, 24 març 2020 ; 31 març 2020 (Llibres. Teatre)
3 documents
3.
Montserrat Bacardí & Pilar Godayol, eds. 'Traducció i franquisme' / Cerdà-Mollà, Francesca (Universitat Pompeu Fabra)
De l'article: "Les contribucions d'aquest volum comparteixen l'objectiu de rescatar de l'oblit traductors i obres traduïdes que van haver de sobreviure a la dictadura franquista i que van tractar de subvertir els corrents ideològics i poètics de l'aparat repressor -raó per la qual exili i censura esdevenen el tema central de diversos treballs. [...]
2018
Anuari TRILCAT, Núm. 8 (2018), p. 85-89 (Ressenyes)
2 documents
4.
Montserrat Bacardí, Francesc Foguet & Enric Gallèn, eds. 'La literatura catalana contemporània: intertextos, infuències i relacions' / Dasca Batalla, Maria (Universitat de Harvard. Universitat Pompeu Fabra)
Es ressenya les actes 'La literatura catalana contemporània: intertextos, infuències i relacions', que recull les quinze intervencions de la I Jornada LITCAT d'intergrups de recerca, celebrada l'11 de maig del 2012 a l'Institut d'Estudis Catalans. [...]
2017
Anuari TRILCAT, Núm. 7 (2017), p. 127-131 (Ressenyes)
2 documents
5.
Heròdot i els orígens de la història (Cicle: Història i mite) / Guardans, Francesc ; Pàmias Massana, Jordi ; Gestí, Joaquim ; Alcoberro, Ramon (Presentació de l'acte) ; Secció de Filosofia. Ateneu Barcelonès ; Ateneu Barcelonès ; Institut Cambó ; Cicle Història i mite. Ateneu Barcelonès (2013 : Barcelona)
Enregistrament de l'acte "Heròdot i els orígens de la història", celebrat a l'Ateneu Barcelonès el 27 de novembre del 2012, dins del cicle 'Història i mite'. De L'Arxiu de la Paraula: "Amb motiu de la publicació del volum IX i últim de la 'Història' d'Heròdot a la col·lecció Bernat Metge, l'hel·lenista Jordi Pàmias i el traductor Joaquim Gestí conversen sobre el gran historiador grec, la seva obra i la seva vigència per als lectors d'avui".
Barcelona : Ateneu Barcelonès, 2012
3 documents
6.
Electra: mite i recreació en el teatre català contemporani / Tomàs Albina, Alba ; Alsina i Keith, Victòria (Direcció de tesi) ; Gallén, Enric (Direcció de tesi) ; Departament de Traducció i Ciències del llenguatge. Universitat Pompeu Fabra ; Universitat Pompeu Fabra
Abstract de l'autor: "Aquesta tesi doctoral tracta de les recreacions del mite d'Electra en el teatre català contemporani en relació amb les versions clàssiques, tot tenint en compte, també, determinades reescriptures contemporànies d'altres cultures que es poden considerar de referència. [...]
[Barcelona] : Universitat Pompeu Fabra, 2017

Inclou diversos annexos. L'annex 1 (p. 349) l'entrevista a Jeroni Rubió realitzada el 7 de juny de 2011 a Barcelona; l'annex 2 (p. 355) ofereix Entrevista a Maria-Josep Ragué-Àrias realitzada el 27 d'agost de 2016 a Sitges; l'annex 3 (p. 361) transciu l'entrevista a Albert Mestres realitzada el 14 d'abril de 2016 a Barcelona.

2 documents
7.
Transvasar, reescriure, subvertir: L'espill que es trenca / Navarro, Joan ; Seminari sobre la Traducció a Catalunya (20è : 2012 : Vilanova i la Geltrú)
L'autor dóna la seva visió de les particularitats de la traducció de poesia. Comenta a títol d'exemple les diferències entre diverses traduccions d'un mateix poema de Rilke.
2012
XX Seminari sobre la Traducció a Catalunya. La traducció de poesia, Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalanes, 2012 (p. 49-58)

Inclou una fitxa biogràfica de l'autor (p. 49)  

8.
Bacardí, Montserrat / Foguet, Francesc / Gallén, Enric (ed.) (2013): 'La literatura catalana contemporània: intertextos, influències i relacions' / Morell, Carles (Universitat Autònoma de Barcelona)
2015
Estudis Romànics, Núm. 37 (2015), p. 509-512 (Recensions)  
9.
Manuel Balasch / Franquesa, Montserrat
2008
Visat, Núm. 6 (octubre 2008)
2 documents
10.
El cor del monstre / Grau, Isidre (1945-)
2013
El Punt Avui. Cultura, 18 gener 2013, p. 4 (Opinió)  

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 59 registres trobats   1 - 10següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Manuel Balasch dins Amazon
Manuel Balasch dins Google Books
Manuel Balasch dins Google Scholar
Manuel Balasch dins Google Web
Manuel Balasch dins INSPIRE
Manuel Balasch dins NEBIS
Manuel Balasch dins Scirus