Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes 189 registres trobats  anterior11 - 20següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
11.
Une question d'aspect: à propos des periphrases progressives en catalan / Laca, Brenda (Freie Universität Berlin)
Sobre les perífrasis progressives en català.
1995
Estudis de lingüística i filologia oferts a Antoni M. Badia i Margarit, 1, Barcelona : Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1995 (p. 495-509)
   
12.
"¿A nivell de llengua està ben escrit, això?" / Pla Nualart, Albert
A propòsit de la locució 'a nivell de' amb un sentit no espacial, una construcció poc genuïna que cal evitar.
2020
Ara. Ara Llegim, 20 juny 2020, p. 36 (Un tast de català)  
13.
'Corpus de fraseologia de les Illes Balears' / Sbert i Garau, Miquel (Grup de Recerca en Etnopoètica de les Illes Balears)
El 'Corpus de fraseologia de les Illes Balears' és un conjunt de més de 14. 500 unitats fraseològiques (UF) reportades i classificades, procedents de diferents fonts escrites, la pertinença de les quals l'autora explica i analitza.
2020
Llengua & Literatura, Núm. 30 (2020), p. 233-236 (Ressenyes i notes crítiques)  
14.
[La diccionarització de les locucions noves i velles] / Ginebra, Jordi ; Estopà Bagot, Rosa (Presentació de l'acte) ; Secció Filològica. Institut d'Estudis Catalans ; Institut d'Estudis Catalans ; Observatori de Neologia. Universitat Pompeu Fabra ; Universitat Pompeu Fabra ; Jornada sobre diccionarització (2019 : Barcelona)
Jordi Ginebra, de la Universitat Pompeu Fabra, presenta un estudi sobre neologismes formats per sintagmatització, és a dir, sobre locucions, uns termes que es consideren bons candidats per incorporar-se al diccionari de l'Institut, d'acord amb els criteris aplicats en el marc del projecte NADIC de la UPF.
Barcelona : Institut d'Estudis Catalans, 2019  
15.
Procesos de lexicalización en la LSC: procedimientos de combinación / Jarque, Maria Josep (Universitat de Barcelona) ; Codorniu, Imma (Fundació Privada ILLESCAT) ; Bosch i Baliarda, Marta (Fundació Privada ILLESCAT) ; Fernández Viader, M. del Pilar (Universitat de Barcelona) ; García Ruíz, Carlos (Fundació Privada ILLESCAT) ; Serrano, Encarna (Fundació Privada ILLESCAT) ; Segimon, Josep M. (Fundació Privada ILLESCAT)
Del resum de l'article: "En este trabajo se describen los diferentes procedimientos formales de combinación para la creación léxica en la lengua de signos catalana (LSC), así como el papel fundamental de la metáfora y la metonimia conceptuales en su motivación original. [...]
2012 - https://doi.org/10.1344/AFEL2012.2.8
Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, Núm. 2 (2012), p. 141-176 (Monogràfic: "Les llengües de signes")  
16.
Els marcadors discursius sobre l'arrel 'fi'. Anàlisi contrastiva català-castellà / Bach, Carme (Universitat Pompeu Fabra)
En aquest article s'estudien els marcadors discursius formats sobre l'arrel 'fi', en llengua catalana i llengua castellana. Concretament, els marcadors que s'analitzen són les formes 'en fi'/'en fin'; 'al cap i a la fi'/'al fin y al cabo' i 'en definitiva'/'en definitiva'. [...]
2017
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 30 (2017), p. 143-163 (Monogràfic: "Marcadors del discurs i gramaticalització en català i altres llengües")
2 documents
17.
'Das Parfum'. Olfaktorische Phraseologismen und deren Übersetzung ins Katalanische / Brumme, Jenny (Universitat Pompeu Fabra) ; Voellmer, Elena (Universitat Pompeu Fabra)
Del resum de l'article: "Per la centralitat del camp semàntic de l'olfacte, els fraseologismes olfactoris juguen un paper considerable en la novel·la 'El perfum, història d'un assassí' (1985) de l'escriptor alemany Patrick Süskind. [...]
2016
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 95-114 (Monogràfic: "Fraseologia contrastiva. Alemany-català i català-alemany")
2 documents
18.
Descripció fraseològica a partir de l'anàlisi basada en un corpus paral·lel: possibilitats, límits i una proposta / Lawick, Heike van (Universitat Jaume I)
L'objectiu de l'article és exposar alguns exemples i resultats d'anàlisis realitzades amb el Corpus Valencià de Literatura Traduïda (COVALT) des d'un punt de vista traductològic, però també amb mires a una possible utilitat com a font d'informació lexicogràfica. [...]
2016
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 81-93 (Monogràfic: "Fraseologia contrastiva. Alemany-català i català-alemany")
2 documents
19.
Metadiskurs und Phraseologie: phrasale Formulierungsmarker im Deutschen und Katalanischen / Robles i Sabater, Ferran (Universitat de València)
Del resum de l'article: "El català i l'alemany disposen d'un considerable repertori de locucions mitjançant les quals els parlants han conceptualitzat i caracteritzat l'activitat lingüística humana. [...]
2016
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 59-79 (Monogràfic: "Fraseologia contrastiva. Alemany-català i català-alemany")
2 documents
20.
Frases fetes i evidencialitat en català des d'una perspectiva contrastiva i traductològica català-alemany / Torrent-Lenzen, Aina (Technische Hochschule Köln)
L'estudi té per objectiu analitzar la fraseologia idiomàtica evidencial en català. S'exposen els criteris que justifiquen la classificació de certes locucions com a evidencials tot incloent-hi reflexions de tipus contrastiu i traductològic català-alemany.
2016
Zeitschrift für Katalanistik, Núm. 29 (2016), p. 43-58 (Monogràfic: "Fraseologia contrastiva. Alemany-català i català-alemany")
2 documents

Traces : base de dades de llengua i literatura catalanes : 189 registres trobats   anterior11 - 20següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.
No heu trobat el que estaveu cercant? Proveu la vostra cerca a:
Locució dins Amazon
Locució dins Google Books
Locució dins Google Scholar
Locució dins Google Web
Locució dins INSPIRE
Locució dins NEBIS
Locució dins Scirus